Translation of "in al cases" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In several cases, particularly Limaj et al. and Haradinaj et al., the OTP is co operating with another UN body, UNMIK. | В отношении ряда дел, особенно Лимая и других и Харадиная и других, Канцелярия Обвинителя сотрудничает с еще одним органом Организации Объединенных Наций Миссией Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК). |
In 2006 7, Karemera et al. and the Military II cases are expected to have been completed. | В 2006 2007 годах предполагается завершить рассмотрение дела Каремеры и других и дела военных II. |
In 2006 7, Karemera et al. and the Military II cases are expected to have been completed. | В 2006 07 годах предполагается завершить рассмотрение дела Каремеры и других и дела военных II. |
(1) Al fikr al masihi, in Mosul | 1) Аль фикр аль масихи, в Мосуле |
Three initial appearances were held following the amendments of indictments (Karemera et al., Rwamakuba and Zigiranyirazo cases). | После внесения изменений в обвинительные заключения было осуществлено три первых явки (дела Каремеры и др., Руамакубы и Зигираньиразо). |
The Committee has followed these views in subsequent cases, including Adam v. The Czech Republic, No. 586 1994 Blazek et al. v. | Комитет придерживался этих соображений и при рассмотрении последующих дел, включая дело Адам против Чешской Республики, 586 1994 Блазек и др. |
The United Arab Emirates is called Al Imārat Al Arabiyyah Al Muttaḥidah in Arabic. | ОАЭ по арабски звучит как аль Имарат аль Арабия аль Муттахида . |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги ! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.) |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | в скрижали хранимой! |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | в Хранимой скрижали. |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его! |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | в Небесной скрижали хранимый. |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | В хранимой (тщательно) скрижали! |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | На хранимой скрижали. |
al islam state in Iraq and al Sham ISlL . | государство аль ислам в Ираке и аль Шам ИГИЛ . |
A number of Al Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws. | Несколько боевиков Аль Каиды были арестованы, и по их делам в настоящее время проводится судебное разбирательство согласно соответствующему законодательству. |
The second critical factor in stabilizing Iraq was its regional neighbors recognition of, and in some cases support for, Prime Minister Nouri al Maliki s government. | Вторым решающим фактором стабилизации Ирака было признание (а в некоторых случаях и поддержка) его региональными соседями правительства премьер министра Ноури аль Малики. |
Al Minliar al Ghurab (Arabic ألمنخر ألغرب al manxar al ghurab ) or Minkar al Ghyrab appeared in the catalogue of stars in the Calendarium of Al Achsasi al Mouakket, which was translated into Latin as Rostrum Corvi (beak of the crow). | Al Minliar al Ghurab (на арабском ألمنخر الغراب al manxar al ghurab ) или Minkar al Ghyrab указана в каталоге звёзд Calendarium составленном Al Achsasi al Mouakket и в переводе на латинский значит Rostrum Corvi клюв ворона . |
Ibn Taghribirdi, al Nujum al Zahirah Fi Milook Misr wa al Qahirah, al Hay'ah al Misreyah 1968 Idem in English History of Egypt , by Yusef. | Ибн Тагриберди, al Nujum al Zahirah Fi Milook Misr wa al Qahirah, al Hay ah al Misreyah 1968 Idem in English History of Egypt , by Yusef. |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | (который в подлиннике находится) в свитках почтенных у Аллаха , |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | в свитках почтенных, |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | Оно записано в свитках почитаемых, |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | Коран в Священных свитках у Аллаха, |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | Коран в свитках почитаемых, |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | Оно в Писаниях почетных, |
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al Lauh Al Mahfuz). | Он на свитках, досточтимых, |
In those cases | В тех случаях, когда |
Al Maqrizi, Al Selouk Leme'refatt Dewall al Melouk, Dar al kotob, 1997. | Al Maqrizi, Al Selouk Leme refatt Dewall al Melouk, Dar al kotob, 1997. |
) J.J.Wood in J.J.Wood al. | J. Bombay Nat. |
(Signed) Sabah Al Ahmad Al Jaber AL SABAH | Сабах аль Ахмед аль Джабер АС САБАХ |
Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). | Это божественное знание обо всем, что происходит на небесах и земле, записано в Хранимой скрижали. Когда Аллах сотворил письменную трость, Он велел ей Пиши! |
Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). | Воистину, это есть в Писании. |
Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). | Ничто не скрыто от Него из деяний этих препирающихся. |
H.E. Sheikh Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah | Его Превосходительство шейх Сабах аль Ахмед аль Джабер ас Сабах |
Saudi Arabia is called Al Mamlakah Al Arabiyyah As Sa ūdiyyah in Arabic. | Саудовская Аравия по арабски произносится как Аль Мамля ка Аль 'Араби я Ас Са уди я . |
Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). Verily! | Воистину, это записано в Писании, и, воистину, это знание не составляет для Аллаха труда. |
Hirmallah Senior Izz Al din Al Qassam leader in the West Bank. | Старший руководитель организации quot Иззадин аль Кассем quot на Западном берегу. |
In 2009, Saleh sacked al Ahmar s key backers, including Central Command Chief General al Thahiri al Shadadi and Lieutenant General Haydar al Sanhani, from power. | Салех отстранил от должностей главных сторонников аль Ахмара, в том числе главного генерала Центрального командования Аль Тхахири аль Шадади и генерал лейтенанта Хайдара аль Санхани. |
In 2009, Saleh sacked al Ahmar s key backers, including Central Command Chief General al Thahiri al Shadadi and Lieutenant General Haydar al Sanhani, from power. | В 2009 г. Салех отстранил от должностей главных сторонников аль Ахмара, в том числе главного генерала Центрального командования Аль Тхахири аль Шадади и генерал лейтенанта Хайдара аль Санхани. |
Lubnan al jumhúriyya al mafqúda , Beirut, Dár al Nahár, 2004. | Lubnan al jumhúriyya al mafqúda , Beirut, Dár al Nahár, 2004. |
Democracy fought non democracy in 155 cases. Dictatorship fought dictatorship in 198 cases. | Демократическое государство воевало с не демократическим в 155 случаях. |
What's in those cases? | Что в тех ящиках? |
What's in those cases? | Что в тех коробках? |
In some cases (e.g. | Однако уже в конце 1941 г. |
Related searches : Al In All - Al-gama'a Al-islamiyya - In Three Cases - In Previous Cases - In Numerous Cases - In Select Cases - In Cases With - In Practical Cases - In Past Cases - In Respective Cases - In Seldom Cases - In Two Cases - In Various Cases - In Reasonable Cases