Translation of "in other media" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In other media - translation : Media - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Media centre and other facilities | Пресс центр и другие помещения |
Other services to the media | Другие виды услуг, предоставляемых средствам массовой информации |
Metamorphosis coincided with other high profile projects in which she was involved in other media. | Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
Transcodes DVD, Bluray, and other media | Транскодирование данных с DVD, Bluray и других медианосителей |
Working with the media and other Member States | Работа со средствами массовой информации и другими государствами членами |
The media landscape in Serbia mirrors that of many other countries in the region. | Ситуация со СМИ в Сербии отражает состояние их во многих других странах региона . |
Following the suit, both sides were disparaging towards each other in the media. | Обе стороны осуждали друг друга в средствах массовой информации. |
This was actually put in (Bangui Peep Eye) and all the other media. | Это было на самом деле положить в (Банги Пип глаз) и всех других СМИ. |
Marketing through social media has other benefits as well. | Маркетинг в социальных сетях включает в себя множество методов работы. |
Horizontal media includes cable television and satellite radio as well as other media that is paid for. | Горизонтальные медиа включают в себя кабельное телевидение, спутниковое радио, а также иные оплачиваемые виды медиа. |
Sharing breast milk via social media, both in Australia and other parts of the world, has brought surprise in some sections of the mainstream media. | Предложения грудного молока в социальных медиа удивляют некоторые средств массовой информации как в Австралии так и в других частях мира. |
Nice Boat had become so well known that it was used in other media. | стало известным и было использовано в других СМИ. |
He bases his conclusions on media reports as well as comments and updates from other social media users. | Он основывает свои выводы на статьях в СМИ, также как и на комментариях и обновлениях от других пользователей социальных сетей. |
The Press and Other Media Act also regulates the relations between the media and the public and organizations. | Закон Республики Таджикистан О печати и других средствах массовой информации регулирует также отношения средств массовой информации с гражданами и организациями. |
Other meetings were organized for NGOs and media to discuss their participation in the Conference. | Для представителей неправительственных организаций и средств массовой информации были организованы другие совещания, на которых обсуждались вопросы их участия в Конференции. |
Twitter and other social media reflected some anger with the law | Twitter и другие социальные сети выразили свой гнев относительно этого закона |
Media business, or any other business, it needs to be capitalized. | Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации. |
Pursuant to article 14 of the Press and Other Media Act, media activities may be terminated on the following grounds | В соответствии со статьей 14 Закона Республики Таджикистан О печати и других средствах массовой информации деятельность средств массовой информации может быть прекращена по следующим основаниям |
In short, it has become a global brand and a role model for other Arab media. | Короче говоря, она стала мировым брендом и образцом для подражания для других арабских СМИ. |
It is prohibited to advertise alcoholic beverages on radio or television or in other mass media in Turkmenistan. | Реклама алкогольной продукции в Туркменистане по радио, телевидению и других средствах массовой информации запрещена. |
On the other hand, would be media magnets have yet to learn that the electronic media is not a personalized soapbox. | С другой стороны, будущим медиа магнатам еще предстоит научиться, что СМИ не являются их личной игрушкой. |
It was like this with Agence France Presse and other media outlets. | Так было с Франц Пресс и другими СМИ. |
She has also previously received administrative penalties for other social media posts. | Также она получила административные штрафы за публикацию в социальных сетях. |
Also reach out to other stakeholders, including academic institutions and the media. | Also reach out to other stakeholders, including academic institutions and the media. |
It has also committed itself to forming partnerships with women's media associations and other civil society organizations that promote the fair representation of women in the media. | Он также обязался формировать партнерские отношения с ассоциациями женских средств массовой информации и другими организациями гражданского общества, которые добиваются справедливой представленности женщин в средствах массовой информации. |
Other media commentators in Japan thought the 1890 rescript was irrelevant to the needs of contemporary education. | Многие СМИ в Японии прокомментировали данную ситуацию, упомянув, что рескрипт 1890 года не соответствует потребностям современного образования. |
Other netizens remain skeptical as to the effectiveness of such blocking measures in this social media age . | Другие пользователи остаются скептически настроенными относительно эффективности таких мер по блокированию в веке социальных медиа . |
Unfortunately, other crises less spectacular and lesser in scale suffered from neglect and lack of media attention. | К сожалению, другие менее значительные и менее масштабные кризисы остались незамеченными и были проигнорированы средствами массовой информации. |
Media regulation in China | Регулирование СМИ в Китае |
Other benefits from modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless service across various media. | К числу других выгод от модернизации будет относиться повышение производительности и интеграции различных средств массовой информации, что позволит обеспечить согласованное и бесперебойное обслуживание с использованием самых разных средств массовой информации. |
Other sources for these reports may be the media, which would not be useful unless the original media source could be verified. | Другими источниками таких сообщений могут быть средства массовой информации, сведения которых являются полезными лишь в том случае, если можно проверить первоначальный источник. |
Publication of poster, brochure, media kit and other information material for the Decade | Выпуск плаката, брошюры, информационных материалов для представителей и средств массовой информации и других материалов, посвященных Десятилетию |
B3 Training, youth, culture, audiovisual media, information and other social operalions 757.9 (0.9 | Европейская Счётная Палата Отдел внешних связей 12, ул. Алсид Де Гаспери Л 1615 ЛЮКСЕМБУРГ s |
In China, more than in other countries, the fight of sexually explicit media is at the heart of netizens struggle. | В Китае сексуально открытые мультимедиа стоят во главе этой борьбы даже больше, чем в других странах. |
Appearances in other media In early 2002, Pink teamed up with Bally Total Fitness to promote Bally Total Fitness memberships. | В начале 2002, Pink работала с Bally Total Fitness, чтобы прорекламировать членство Bally Total Fitness. |
The media space in Russia has narrowed to just a couple hundred people who gossip about each other. | Медиапространство России сузилось всего лишь до пары сотен человек, которые сплетничают друг о друге. |
One reckless utterance on social media can set people against each other, fueling unnecessary conflict in the country. | Одно безрассудное высказывание в социальных медиа может настроить людей друг против друга и разжечь ненужные конфликты в стране. |
This mistrust was especially pronounced in the attitudes of both sides to the professional media of the other. | Это недоверие особенно заметно в отношении обеих сторон к профессиональным СМИ другой. |
The story received coverage at the time in the UK newspaper the Guardian, among other mainstream media outlets. | История получила освещение в британской газете The Guardian и среди большого количества других многих СМИ. |
Recipes for growth media can vary in pH, glucose concentration, growth factors, and the presence of other nutrients. | Питательные среды для разных культур клеток различаются по составу, pH, концентрации глюкозы, составу факторов роста и др. |
50. In publicizing these conferences and other United Nations issues, the Department considered the media as its partner. | 50. При освещении этих конференций и других проблем, решаемых в Организации Объединенных Наций, Департамент рассматривает средства массовой информации в качестве своего партнера. |
Developments were reported by numerous major media throughout Africa and by influential international media in other regions, such as The Hindu (India), Xinhua News Agency and The Financial Times. | Мероприятия освещались многочисленными крупными средствами массовой информации по всей Африке и влиятельными международными средствами массовой информации в других регионах, такими, как Хинду (Индия), информационное агентство Синьхуа и газета Файнэншл таймс . |
They must expand into other avenues of appeal public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities. | Они должны расширить другие средства обращения открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия. |
Citizen media in Guinea Bissau. | Гражданские СМИ в Гвинее Бисау. |
Refugees in the Ukrainian media | Беженцы в украинских медиа |
Related searches : Other Media - In Mass Media - In Whatever Media - Presence In Media - In Social Media - In Print Media - In The Media - In Different Media - In Online Media - In Printed Media - In Other Words - In Yet Other - In Other Capacities - In Other Applications