Translation of "in whatever media" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

By silencing the media, politicians know they can do whatever they like with impunity.
Политики понимают, что, заставив СМИ замолчать, они смогут делать все, что им вздумается, безнаказанно.
At first, the Kremlin s social media team simply copied whatever the Russian opposition did online.
Сначала кремлёвская команда по социальным медиа просто копировала всё, что российская оппозиция делала в интернете.
Whatever the initial reaction, the event precipitated some soul searching on the part of Russian online media.
Какой бы ни была первоначальная реакция, данное событие несколько осадило энтузиазм получать сведения со стороны российских онлайн медиа об общественной жизни.
Whatever is happening is whatever you are interested in.
Что бы не происходило, это то, в чём ты заинтересован. Вот что происходит.
Whatever level of alarm the sharing of the video managed to raise, public officials soon bested it via mainstream media.
Однако каким бы ни был уровень беспокойства, поднявшегося из за этого ролика, власти сумели его переплюнуть через крупнейшие медиа.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
Ему (принадлежит) (все) то, что в небесах и на земле. Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Media regulation in China
Регулирование СМИ в Китае
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground.
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим
Nothing. Nothing whatever? Nothing whatever!
Оставьте факты и вглядитесь в его лицо.
To Allah alone belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
Только Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах и на земле.
To Allah alone belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет.
In 2002, Whatever Happened to...
Нынешний третий по счёту.
Whatever manifests happens in duality.
Что бы ни происходило, случается в дуальности.
Whatever I have said in this room, Whatever they said in this room, stays in this room.
Все, что я уже говорил в этом зале, независимо от они сказали в этой комнате, остается в этой комнате.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. Ему принадлежат вышний и нижний миры, а также находящиеся в них ангелы, люди, бесы, животные, растения и другие неживые предметы.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему одному принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё то, что между ними, и всё то, что под землёй из благ и полезных ископаемых.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, и то, что находится и между ними, и под землей.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между ними (пребывает) И под землей (хоронится от глаз).
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
В Его власти и то, что есть на небесах, и то, что на земле, и то, что есть между ими, и то, что под землею.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Ничто нельзя утаить от Аллаха, Которому известно даже то, что украдкой подсматривают взоры, и то, что сокрыто в сердцах. Что же касается творений, то они способны постичь из недр Божьего знания только то, что пожелает Аллах.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Только Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах и на земле.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет.
Citizen media in Guinea Bissau.
Гражданские СМИ в Гвинее Бисау.
Refugees in the Ukrainian media
Беженцы в украинских медиа
Critical Studies in Media Communication .
Critical Studies in Media Communication .
7.8 Women in the Media
7.8 Женщины в средствах массовой информации
So I'm in the media.
Поэтому я выступаю в СМИ.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Кто (может) заступится (за кого либо) пред Ним, без Его позволения?
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
И (только одному) Аллаху принадлежит (все) что в небесах и (все) что на земле. Он владеет и управляет всем и объемлет все.
The incident was widely discussed on social media and in the mainstream media.
Инцидент был широко освещен в социальных сетях и СМИ.
Have fun in whatever you do.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься .
Have fun in whatever you do.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься .
NOT IN THE MOOD. FINE. WHATEVER.
Я хотел было отказаться, но меня попросили подумать, так что...
'Do whatever you like, whatever pleases you!
Делайте, что хотите, если вам это весело.
Whatever!
Пускай себе!
Whatever!
Шут с ним!
Whatever.
Пускай себе!
Whatever.
Значит...
Whatever.
Без разницы.
Whatever.
Ладно.
Whatever.
Как бы то ни было.

 

Related searches : In Whatever - In Whatever Language - In Whatever Capacity - In Whatever Way - In Whatever Manner - In Whatever Form - In Mass Media - Presence In Media - In Social Media - In Print Media - In The Media - In Other Media - In Different Media