Translation of "in routine use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Routine. Just routine. | Просто формальность. |
At present, however, there is insufficient evidence for routine use of acupuncture in stroke. | На данный момент, однако, не существует достаточно доказательств эффективности иглоукалывания для его регулярного использования при лечении последствий инсульта. |
The routine | Рутина |
Just routine. | Обычное дело. |
Police routine. | Полицейская рутина. |
Routine check. | Рутинная проверка. |
Strictly routine. | Обычная рутина. |
Yeah, routine. | Да, текучка. |
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. | Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей. |
At present, however, there is insufficient evidence for routine use of acupuncture in stroke. More high quality trials are needed. | На данный момент, однако, не существует достаточно доказательств эффективности иглоукалывания для его регулярного использования при лечении последствий инсульта. |
It's pretty routine. | Скукотища. |
It's pretty routine. | Она крайне монотонна. |
It's pretty routine. | Он крайне монотонен. |
It's pretty routine. | Оно крайне монотонно. |
It's routine procedure. | Это рутинная процедура. |
FHT routine, bugfixes | Новая процедура БПФ, исправления ошибок |
Nah, it's routine. | А! |
The morning routine. | Будничная рутина. |
No, just routine. | И как прессконференция? |
In your test, you should uncomment the newpath smooth routine and the print routine that outputs my result, | В вашем темте, вы должны разкомментировать новый путь шаблона smooth и распечатать шаблон, который выводит мой результат, |
In several UN agencies, Israel bashing is routine. | Даже в некоторых представительствах ООН нелестные высказывания в адрес Израиля стали обычным делом. |
In particular, here is our new doit routine. | В частности, вот наша новый шаблон doit |
Always the same routine... | Всегда же рутина... |
I'm sorry, it's routine. | Простите, но таковы правила. |
Our night interception routine. | Ночной перехват. |
There is not enough reliable evidence of efficacy and safety to support this indication as a routine use. | Недостаточно надёжных доказательств эффективности и безопасности этого показания для постоянного применения. |
Budget for routine and ad hoc data collection are budgets available in other institutions and ministries for routine data collection? | Бюджет регулярного и целевого сбора данных существуют ли в других учреждениях и министерствах бюджет для регулярного сбора данных? |
In addition, UNAMSIL and UNMIL coordinate routine aviation patrols. | Кроме того, МООНСЛ и МООНЛ координируют ведение регулярного авиационного патрулирования. |
They relied on his routine. | Они полагались на заведенный им порядок. |
I've changed my daily routine. | Я изменил свой распорядок дня. |
4.6.1 Routine inspection focuses on | 4.6.1 Стандартный осмотр касается |
And from there it's routine. | А дальше начинается рутина. |
Is this a sub routine? | Это подпрограмма? |
Oh, sorry, Sister. Routine maintenance. | Простите, сестра, профилактика. |
After that it's just routine. | А потом это превращается в рутину. |
Most of it's just routine. | В основном, это все обыденно. |
Just some routine questions, lieutenant. | Только несколько формальных вопросов, лейтенант. |
You better follow routine now. | Лучше бы сделать всё как положено. |
Well, go into your routine. | Тогда действуйте как обычно. |
Then what is this routine? | Что за шаблоны? |
Radio Ozodi shows several videos documenting the routine use of multuple voting, perhaps the most common violation of the election law in the country. | Радио Озоди опубликовало опубликовало несколько видео, на которых некоторые люди голосуют по нескольку раз этот способ нарушений широко распространён в стране. |
This will be a routine feature in a cell phone. | обычной опцией в мобильном телефоне станет |
Routine screening is not currently recommended in the United States. | В 20 случаев не удаётся установить способ передачи вируса. |
18. Inspections at sites in category (a) will be routine. | 18. Инспекции на объектах, относящихся к категории а, будут носить обыденный характер. |
I follow my routine every day. | Я занимаюсь рутинной работой каждый день. |
Related searches : Routine Use - For Routine Use - In A Routine - In Clinical Routine - In Daily Routine - Routine In Nature - In Use - Use In - In-use Stability - Use In Class - In Operational Use - Convenient In Use - Assets In Use