Translation of "in taking over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In taking over - translation : Over - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm taking over. | Я хочу получить намного больше. Намного... |
escaped, taking over the G.I. | Однако на этом проблемы не кончились. |
He's taking over. I quit. | ќн занимаетс этим. я ухожу. |
Jellyfish are taking over the oceans. | Медузы захватывают океаны. |
The bank is taking it over. | Банк его забирает. Банк? |
This is actually my trepidation always in taking over after Mike. | На самом деле это был всегда мой трепет после того как я взялась за управление вместо Майка. |
Al Qaeda is taking over our territories. | Аль Каида контролирует наши территории. |
Come on, I'm taking over the ship. | Идемте, я захватил управление. |
Thanks, Ed, for taking over for me. | Спасибо Эд, что подменил меня. |
Boy, you sure got a nerve, coming in here and taking over. | Эй, парень, ты заставляешь меня нервничать. |
And it's not that machines are taking over. | И это не машины встали над нами, |
Taking over the Hong Dae indie band scene... | Встречайте на сцене Хон Дэ инди группу... |
No, I shouldn't be taking over, should I? | Мне не следовало это делать, правда? |
I am tired of the children taking over. | Затем, что я устал от самоуправства детей. |
The government is taking over for the duration. | Правительство распускает парламент на какоето время |
This process is taking place all over the world. | Торфообразование продолжается и в настоящее время. |
We're taking over a thousand samples for each brain. | Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. |
In May 2008, it demonstrated its domestic dominance by taking over the capital, Beirut. | В мае 2008 года она продемонстрировала свое внутренне господство путем захвата столицы Ливана Бейрута. |
In addition, jurisdiction over sexual abuse taking place outside the Netherlands has been expanded. | Кроме того, была распространена юрисдикция на случаи сексуального надругательства, имеющие место за пределами Нидерландов. |
I will not be taking over my parent's law firm. | Я не буду работать в юридической фирме моих родителей. |
And that's me over there, taking photos the whole way. | А это я фотографирую весь процесс полета. |
Peggy, the Hastings brothers are taking the store over tomorrow. | Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра. |
Dance gaily with some 16yearold while she's taking over Russ? | Танцевать с мелочью когда Она увлекает Расса? |
You know taking' over this local took a little doin'. | Мне эта кормушка не даром досталась. |
Over 40,000 Haitians had risked their lives by taking to the sea in small boats. | жизнью, выходя на хрупких суденышках в открытое море. |
SJ And that's me over there, taking photos the whole way. | СД А это я фотографирую весь процесс полета. |
For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring. | Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель. |
Pentax president Fumio Urano resigned over the matter, with Takashi Watanuki taking over as president of Pentax. | За этим последовала отставка президента Pentax, однако фирма продолжила курс на слияние. |
So you see waves of new types taking over the other types. | И вот, появились волны новых штаммов, поглощающие старые виды. |
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over reward subordinates for taking risk. | Иногда в этом виновата система внутреннего контроля в финансовых фирмах, которые слишком поощряют подчиненных за то, что они берут на себя риск. |
ISAF committed itself to taking over provincial reconstruction teams in a counter clockwise direction, beginning in the north east. | МССБ будут брать под свой контроль провинциальные группы по восстановлению в других районах, начав с северо восточного региона и продолжив далее в провинциях по направлению против часовой стрелки. |
At times, it almost looks as if anti globalization protesters are taking over. | Временами даже создается впечатление, что противники глобализации берут верх. |
My interviewer was kinetic, taking over the dialogue with insinuations and personal interventions. | Мой интервьюер был очень динамичным, прерывал диалог инсинуациями и личным вмешательством. |
Since taking over the presidency, Xi s actions have been both resolute and contradictory. | С момента вступления на пост председателя, действия Си были, с одной стороны, решительными, а с другой противоречивыми. |
And they are taking over Sweden, and they are now healthier than Sweden. | Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция. |
You're looking at IP taking over from some of the traditional telecom standards. | Вы видите, что протокол IP объединяют с некоторыми традиционными стандартами телефонной связи. |
So they're trying to manipulate us instead of taking over the galaxies, essentially. | То есть вместо того, чтобы осваивать космос, нами пытаются манипулировать. |
And Pepsi was this big revolution, because they started taking cricket all over. | И Пепси совершила эту революцию в крикете, выведя его на международный уровень. |
Since taking over, Hu Jintao has arrested a number of outspoken journalists in an effort to rein in the media. | После своего прихода к власти Ху Цзиньтао арестовал несколько известных журналистов в попытке установить контроль над средствами массовой информации. |
In September 1986, Heunis was unanimously voted leader of the NP in the Cape Province, taking over from President P.W. | В сентябре 1986 года Ян Христиан Хёйнис был избран лидером Национальной партии в Капской провинции, победив президента Боту. |
He had been taking the boy all over China by train, bus, and truck in search of help. | Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов безуспешно. |
Finally, the burden of peace keeping operations was taking precedence over other imperatives in economic and social development. | И наконец, бремя операций по поддержанию мира отодвигает на второй план другие насущные проблемы, связанные с экономическим и социальным развитием. |
While reuse of bottles still exists in many EECCA countries, single use disposable packaging is increasingly taking over. | Во многих странах все еще распространено повторное использо вание бутылок, но на смену им все активнее приходит однора зовая тара. |
Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men. | Женщины начинают распоряжаться денежными средствами, чем традиционно занимались только мужчины. |
The party's been over for two hours and we're still busy taking things down. | Вечеринка закончилась два часа назад, а мы до сих пор тут возимся. |
Related searches : Taking Over - Was Taking Over - After Taking Over - Taking Security Over - On Taking Over - Taking Over Representation - Taking Over Certificate - Is Taking Over - Taking Over From - Taking Over Responsibility - For Taking Over - By Taking Over - Are Taking Over - Taking Over Responsibilities