Translation of "in the moment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be back in a moment. Back in a moment.
Я скоро вернусь.
And in the right moment.
Но их взял я!
In a moment.
Секундочку.
In a moment.
Чуть погодя.
That is in the relationship we nurture with our children. Our children and us, moment after moment after moment.
Мы и они, каждую секунду, день за днём.
There's a mystery in the moment.
В моменте есть загадка.
The very moment you're in Argentina
Когда окажетесь в Аргентине
He's not in at the moment.
Его сейчас нет.
The magical moment, the magical moment of conducting.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
When you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
When you're totally in the moment when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Развод и его дочь развод момент момент момент
In that moment in time,
В тот момент,
In a happy moment
В тот счастливый момент
In a moment. Filiba?
Минуту.
In a moment, ma'am.
Один момент, госпожа.
In a moment, madam.
Минутку, мадам
Y'know, moment to moment.
Знаешь, живу моментом.
The disputed moment in The Diamond Arm.
Обсуждаемый момент из Бриллиантовой руки .
We were very much in the moment.
Мы были сильно в фазе.
I'm living in Kunming at the moment.
В данный момент я живу в Куньмине.
In the moment, that's what he did.
В тот момент он поступил так.
I'm in a clutch at the moment.
Я сейчас в сложной ситуации.
At that moment, would you know it's a moment of anger in
В тот момент, Вы знаете, что это момент гнева в
Quick moment for the designers in the audience.
Заметка для присутствующих здесь конструкторов.
America s Sputnik Moment in Beijing
Ситуация в Пекине напоминает для Америки время запуска спутника
In this moment absolutely alone.
Священник.. улетучился..
In that moment, Fraser says,
В тот момент Фрейзер говорит
Be there in a moment.
Буду там через минуту.
In just a moment, sir.
Одну минутку, сэр.
Yes, dear, in a moment.
Да, дорогая, сейчас.
Another significant moment in history.
Ещё один знаменательный момент в истории.
It was doing its job moment by moment, day in, day out, year after year, a moment last year, a moment just now, doing its job.
Она делает свою работу секунда за секундой, день за днем, год за годом, и в прошлом году, и прямо сейчас, она делает свою работу.
Every moment is a new moment!
Каждый момент это новый момент.
One moment, please. One moment, please.
Один момент, пожалуйста.
Just a moment, please. One moment.
Секундочку, пожалуйста,секундочку.
The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
Когда дети начинают обманывать, они учатся сочинять истории.
The Hamas Moment
иДвижение Хамас
Seize the moment.
Лови момент.
Enjoy the moment!
Насладись мгновеньем!
Enjoy the moment.
Насладись мгновеньем!
Enjoy the moment.
Наслаждайся моментом.
Enjoy the moment.
Наслаждайтесь моментом.
It's the moment!
Этот Момент!
For the moment.
Потом доделаю.

 

Related searches : In Another Moment - In Some Moment - Moment In Life - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - In Any Moment - Moment In History - Moment In Time - In That Moment - In A Moment - In No Moment - Living The Moment - Caught The Moment