Translation of "moment in life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Moment - translation : Moment in life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, my life changed in that moment. | Но моя жизнь изменилась в тот момент. |
But a huge amount of life is little decisions, moment to moment. | Но в нашей жизни много маленьких решений, их последовательность. |
I realized that this was a symbolic moment in my life. | Для меня это был эпохальный момент. |
I have never in my life felt anything like that moment. | Я никогда в жизни не чувствовал ничего подобного. |
And I needed that wisdom at that moment in my life. | А мне на тот момент очень нужна была мудрость. |
Be grateful for this moment of your life. | Будьте благодарны за этот миг жизни. |
It was the worst moment of my life. | Это был худший момент в моей жизни. |
What was the happiest moment of your life? | Каким был самый счастливый момент в твоей жизни? |
What was the happiest moment of your life? | Что было самым счастливым моментом в твоей жизни? |
This is the happiest moment of my life. | Это самый счастливый день в моей жизни. |
In my mind, Lillian was experiencing the worst moment of her life. | В моем представлении Лиллиан испытывала худший момент в своей жизни. |
After his death in 2013, Polley called that the proudest moment in my life . | После его смерти в 2013 году Сара Полли призналась, что очень гордится этим моментом в жизни. |
I've been waiting for this moment all my life. | Я ждала этого момента всю свою жизнь. |
He said, It's the saddest moment of my life. | Это самый печальный момент в моей жизни , откомментировал он. |
A man's life for another man's moment of weakness? | Жизнь одного человека за момент слабости другого? |
At the moment, life in Warsaw is going on as normally as ever. | В это время Варшава ещё живёт своей обычной жизнью. |
She has waited her whole life for this very moment. | Всю свою жизнь она ждала этого момента. |
But then, came a moment, that changed my life forever. | Но наступил момент, изменивший мою жизнь навсегда. |
This was the one true defining moment of my life | Это был определяющий момент в моей жизни |
Life has given such a beautiful opportunity for the moment. | Жизнь дает такую прекрасную возможность в данный момент. |
Life has given such a beautiful opportunity for the moment. | Жизнь дала такую прекрасную возможность в данный момент |
This is perhaps the most important moment of my life. | Быть может, это самый важный момент в моей жизни. |
From this moment on, a new life begins for me. | С этого момента у меня начинается новая жизнь |
The General Meeting is a key moment in the life of a co operative. | Общее собрание ключевой момент в жизни кооператива. |
Whatever will happen next, you're not concerned about. The next moment, the next life, the next life after that life ... | Следующий момент, следующая жизнь, жизнь после следующей жизни... |
A moment spent in paradise like this Is not too clearly purchased by a life | За миг единый, прожитый в раю, Я с радостью всю жизнь отдам |
In another moment, i'd have told you all the deep, dark secrets of my life. | Ещё мгновение и я поведала бы тебе все потаённые секреты моей жизни. |
This is the moment I've been waiting for all my life. | Именно этого момента я ждал всю свою жизнь. |
It was a great moment, and it utterly changed my life. | Это был удивительный момент, который кардинально изменил мою жизнь. |
I can recall every detail of my life since that moment. | И с того времени я каждое мгновение мое помню. |
Just one guy who passed through your life for a moment. | Слова! Жизнь безобразна и грязна. |
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life. | И в тот момент я поняла, что я больше не управляла своей жизнью. |
You've been an important person in my life, was a moment that I didn't even remember. | Ты сыграл невероятно важную роль в моей жизни , это был момент, который я совершенно не помню. |
And what particular moment in your young life would you want to keep? All of them. | И какие же воспоминания в данный момент вы хотели бы оставить? |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова. |
And his wife said, This is the happiest moment of my life. | А его жена сказала Это самый счастливый момент в моей жизни . |
I wish I could spend every moment of my life with you. | Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. |
Then in the right moment life brings someone who is so suited to you and you feel | И в самый подходящий момент жизнь принесет кого то, кто подойдет тебе настолько, что ты почувствуешь |
And I realized at that moment that I was privileged actually, to have her in my life. | И в тот момент я осознала, что на самом деле мне повезло, что она появилась в моей жизни. |
Then in the right moment life brings someone, who is so suited to you and you feel | Тогда, в самый правильный момент, жизнь подарит кого то, кто так подходит вам и вы почувствуете, |
I'll be back in a moment. Back in a moment. | Я скоро вернусь. |
In a moment. | Секундочку. |
In a moment. | Чуть погодя. |
And if you've had a moment in your life where you just say I can't take it anymore. | Если в вашей жизни был момент, когда вам хотелось сказать |
I think I can honestly say this is the happiest moment of my life. | Думаю, что буду честна, если скажу, что это самый счастливый момент моей жизни. |
Related searches : Life Changing Moment - Moment Of Life - Life In - In Life - In Another Moment - In Some Moment - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - In Any Moment - Moment In History - Moment In Time - In That Moment - In A Moment