Translation of "in this tradition" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This tradition arose in China.
Эта традиция зародилась в Китае.
This is tradition.
Это традиция.
This tradition is followed in most households.
Этому правилу следуют в большинстве домов.
This is the tradition in this part of India.
В этой части Индии это традиция.
This is a Turkish tradition.
Это турецкая традиция.
This is a family tradition.
Это семейная традиция.
This tradition enriches us all.
Эта традиция обогащает всех нас.
This has been our tradition.
Это является нашей традицией.
Russia decided to support this tradition.
Россия решила поддержать эту традицию.
This has become a yearly tradition.
Это стало ежегодной традицией.
This is in stark contrast to the Italian political tradition.
Это резко противоречит итальянской политической традиции.
This Golden Rule, however, also appears in the Indian tradition.
Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
I dont expect a change in this tradition very soon.
Я не думаю, что эта традиция изменится в ближайшем будущем.
Now in fact this was a tradition at the time.
Теперь на самом деле это был традиция в то время.
'In this religious tradition, the flesh is no longer important.
В этой религиозной традиции плоть более не имеет значения.
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft.
Более того, это очень старая государственная традиция, очень старая традиция построения государства.
In the Buddhist tradition,
В буддийской традиции,
This is a warner, in the tradition of the warners of old.
Этот (пророк) Мухаммад (такой же) увещеватель (как и увещеватели) из (числа) первых увещевателей прежних пророков .
The United Nations has a long tradition of action in this area.
Организация Объединенных Наций располагает многолетним опытом деятельности в этой области.
And this tradition actually still shows up in various places of Al.
И эта традиция фактически все еще обнаруживается в различных местах AI.
This is, let's say, an investment in the tradition for many lifetimes.
Это инвестиция, вложение в традицию на много жизней вперед.
Women must remain silent this is our tradition.
Женщины должны оставаться немыми... Это наша традиция .
The Human Tradition in Mexico .
The Human Tradition in Mexico .
Tradition
Традиции
Tradition
Традиции.
This accommodated the long tradition of the rule of collective bodies in Switzerland.
Была продолжена давняя традиция коллективных органов власти в Швейцарии.
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
This is nothing but the tradition of former people.
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений,
This is nothing but the tradition of former people.
Поистине, это только творение первых,
This is nothing but the tradition of former people.
Это всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений, Наши предки тоже поступали таким образом. Одни из них наслаждались мирским благополучием, другие жили в нищете.
This is nothing but the tradition of former people.
Это всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений,
This is nothing but the tradition of former people.
Всё то, что ты нам принёс, только ложные измышления предков. И мы не откажемся от своих убеждений.
This is nothing but the tradition of former people.
Все это лишь обычаи предков,
This is nothing but the tradition of former people.
Все это измышление людей, (в небытие) ушедших,
This is nothing but the tradition of former people.
Это одни только вымыслы прежних людей.
So this is the tradition that I come from.
Это и есть моя религия.
The beings of this world are tall and live for 9,000,000 years (Sarvāstivāda tradition) or 90,000 years (Vibhajyavāda tradition).
Существа этого мира размером 750 футов и живут 9 000 000 лет (сарвастивада), или же 90 000 лет (вибхаджьявада).
But this year, the shadow of racism hangs over this beautiful tradition.
Но в этом году над этой прекрасной традицией нависла тень расизма.
This revived tradition has been subject to ridicule by humorists in several Balkan countries.
Эта возрождённая традиция стала предметом насмешек со стороны юмористов в нескольких балканских государствах.
This noble age old tradition has been reborn with new vigour in independent Turkmenistan.
Эта благородная вековая традиция с новой силой возрождена в независимом Туркменистане.
It's tradition.
Есть такая традиция.
Mistletoe tradition.
Омела традиции.
It's tradition.
Это традиция.
Tradition, ignorance...
Традиции, невежество.
But will the new generation of Republicans continue this tradition?
Но продолжит ли новое поколение республиканцев эту традицию?

 

Related searches : In Tradition With - Steeped In Tradition - Rich In Tradition - Rooted In Tradition - In This - Legal Tradition - Proud Tradition - Ancient Tradition - By Tradition - Folk Tradition - Follow Tradition - Family Tradition - Local Tradition