Translation of "in your case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Case - translation : In your case - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's interested in your case.
Он заинтересовался вашим делом.
Your case!
Вашего набора!
In case you change your mind.
Может, еще передумаете.
It's your case.
Это твоя работа.
In that case I ask your pardon!
В таком случае я прошу тебя извинить меня.
In any case, he's your big brother.
В любом случае, он твой старший брат.
I'll make an exception in your case.
В вашем случае я сделаю исключение.
I'll make an exception in your case.
В твоём случае я сделаю исключение.
Take your raincoat in case it rains.
Возьми плащ на случай дождя.
Take your raincoat in case it rains.
Возьмите плащ на случай дождя.
I'll make an exception in your case.
Я сделаю исключение в твоём случае.
What's your interest in this case, anyway?
Зачем вам это дело?
Meaning your own pocketbook in this case.
Имеете в виду свой бумажник, сейчас.
In your case, I wanted to test your loyalty to your companions.
В вашем случае я хотел проверить, насколько вы верный товарищ.
In any case, you are wrong in your conjecture.
В любом случае вы не правы в своей догадке.
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это тебя не касается.
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это не твоё дело.
Very well, we'll make allowance in your case.
Хорошо, мы сделаем для вас исключение.
Take your passport with you, just in case.
Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.
Take your passports with you, just in case.
Возьмите с собой паспорта на всякий случай.
In any case, good luck with your job .
В любом случае, успехов на посту .
Oh, no. No, no. Not in your case.
Нет, нет, у Вас нет.
HIEN. In case I ever head your list.
Вот,на случай,если я тоже возглавляю список.
In that case I have your address, no?
Оо...может когданибудь...
State your case briefly.
Кратко изложите ваш случай.
Your case slipped, lady.
Ваша сумка.
Here's your cigarette case.
Вот твой портсигар.
Give me your case
Дайте мне вашу сумку.
What is your case?
Что вы здесь делаете?
Take your umbrella with you in case it rains.
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Take your umbrella with you in case it rains.
Возьми с собой зонтик на случай дождя.
Take your umbrella with you in case it rains.
Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Remember to take your umbrella, in case it rains.
Не забудь взять зонт на случай дождя.
Remember to take your umbrella, in case it rains.
Не забудь взять зонтик, вдруг дождь пойдёт.
Very well, we'll make an exception in your case.
Хорошо, мы сделаем для вас исключение.
What are your thoughts in general about the case?
Каковы ваши мысли В общем об этом деле?
Your courses will be lined up in this case.
Ваши курсы в этом случае будут указаны отдельно.
What are your thoughts in general about the case?
Что вы думаете в целом об этом деле?
Pam, leave your door open in case you're nervous.
Пэм, оставь свою дверь открытой, в случае если занервничаешь.
Give me your address in case he gets worse
Оставьте мне ваш адрес, а то вдруг ему станет хуже.
Doctor Bomb. State your case.
Доктор Бомб, изложите свои доводы.
Give me your cigarette case.
Дай мне портсигар.
Hello, give me your case
Здравствуйте, давайтека сюда вашу сумку.
In that case, even Dr. Turner would approve of your finishing your dinner.
В таком случае, даже доктор Тернер одобрит, если ты доешь ужин.
To meet your needs in case you were in some difficulty.
На случай, если вы окажетесь в затруднительном положении.

 

Related searches : In Case - Make Your Case - State Your Case - Present Your Case - Argue Your Case - Support Your Case - In Your - Case In Point - The Case In - In Case Questions - In Case Such - Damage In Case - Set In Case - Case In Dispute