Translation of "in your way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In your way - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do your work in your own way.
Делай свою работу по своему.
On your way, sister, on your way.
После Вас, сестрёнка, после Вас.
Who's standing in your way?
Да, кто тебе мешает! Кто?
Don't let your family get in your way.
Я знаю, что у твоей семьи проблемы Ты не должна сдаваться
I won't get in your way.
Я не встану у тебя на пути.
Protect your ears in that way.
Защитите ваши уши этими способами.
I'll not stand in your way.
Я не встану у вас на пути.
Your way.
В твою.
By the way, for your bravery in protecting your king,
Кстати, за смелость бр в защиту своего короля,
Your Music, Your Way a.k.a.
Музыкальный блок будет проходить с 12 00 1 00 PM EST.
Pal, your way is my way.
...и рассказать посвоему. Дружище, я хочу, как хочешь ты.
I shan't be in your way. I...'
Я тебе не буду мешать.
I expect Veslovsky was in your way.
Тебе, верно, Весловский мешал.
It's, in a way, your voice box.
Она, таким образом, представляет собой гортань.
I'm going to get in your way.
Я мешаю тебе.
Leave your rucksack, it's in the way.
Ξεφορτώσου τον σάκκο.
Go your way
Идите себе!
Go your way
Своейка дорогой иди.
It's your way.
Это потвоему.
On your way!
А теперь идите!
Your way is the last goodbye way
Потвоему значит, сказать прощай .
And persevere in the way of your Lord.
И ради Господа своего ради довольства Аллаха будь терпелив (в исполнении Его повелений и отстранении от того, что Он запретил)!
And persevere in the way of your Lord.
И ради Господа своего терпи!
And persevere in the way of your Lord.
Ради Господа твоего будь терпелив!
And persevere in the way of your Lord.
И терпеливо переноси все приказания и запреты и связанные с ними трудности и тягости ради благосклонности Аллаха.
And persevere in the way of your Lord.
и терпи притеснения неверных ради твоего Господа.
And persevere in the way of your Lord.
В Господнем деле проявляй терпенье.
And persevere in the way of your Lord.
Ради Господа твоего будь терпелив.
No, your way means giving in to men.
Нет, ты уступаешь мужчинам.
No talking your way out of trouble with that in your documents.
С такой пометкой в документах нельзя было избежать проблем.
Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
You geoengineer your way. We'll geoengineer our way.
У вас своя геоинженерия, у нас своя .
To you your way, to me my way
У вас ваша вера (и закон), а у меня моя вера (и Закон)! Вы довольны своей верой, а я доволен своей.
To you your way, to me my way
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you your way, to me my way
У вас есть ваша религия, а у меня моя! Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы (10 41).
To you your way, to me my way
У вас есть ваша религия, а у меня моя! .
To you your way, to me my way
У вас ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
To you your way, to me my way
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you your way, to me my way
Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним .
To you your way, to me my way
У вас свой вероустав, у меня свой вероустав .
You geoengineer your way. We'll geoengineer our way.
У вас своя геоинженерия, у нас своя .
For your lad to come your way
Когда твой парень придет к тебе
Have it your way.
Пусть будет по твоему.
Have it your way.
Делай по своему.
Do it your way.
Делай по своему.

 

Related searches : Your Way - Stand In Your Way - Way In - Along Your Way - Shop Your Way - Pass Your Way - Your Way Around - Lost Your Way - Earn Your Way - It Your Way - Move Your Way - Navigate Your Way - Your Own Way - Lead Your Way