Translation of "internal security forces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Internal - translation : Internal security forces - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything imported is received from Customs by Internal Security or the Armed Forces. | Все импортируемые вооружения передаются таможенными органами непосредственно силам внутренней безопасности или вооруженным силам, и никто иной, кроме них, не имеет права ввозить в страну какое бы то ни было оружие. |
The transport of military weapons is conducted uniquely by customs officials, armed forces or internal security forces personnel, accompanied by a special escort. | Перевозка боевого оружия осуществляется исключительно должностными лицами таможни, вооруженных сил или сотрудниками сил внутренней безопасности в сопровождении специального эскорта. |
All hotels in Jana Ozen are stuffed with police and internal security forces Oilmen are harsh people. | В Жанаозене все гостиницы заняты полицейскими. |
Behind the brothers were other security agencies the Internal Security Forces, the Revolutionary Committees, and, to a lesser extent, the Jamahiriya Security Apparatus (Foreign Intelligence). | За спиной братьев стояли другие силовые структуры силы внутренней безопасности, революционные комитеты и, в меньшей степени, аппарат безопасности Джамахирии (внешняя разведка). |
forces and security forces . 122 123 30 | человека . 122 123 33 |
The Somaliland Police Force is also a part of the internal security forces and is subordinate to the military. | Сомалилендские ВС занимают крупнейшую часть плана бюджета страны, деля эту часть с полицией и войсками сил внутренней безопасности. |
With the assistance of officers of the Internal Security Forces, the Commission has completed a review of those files. | При содействии офицеров Службы внутренней безопасности Комиссия завершила свой анализ этих файлов. |
and the security forces | затрагивающие компоненты прав человека |
Security forces were present. | Полиция также там присутствовала . |
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. | a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны |
But Macau immigration said that they posed a threat to internal security, citing the Internal Security Law. | Однако по словам иммиграционной службы Макао, со ссылкой на соответствующий закон, работники СМИ представляют угрозу для внутренней безопасности . |
Ministry of Internal Affairs and Security | Министерство внутренних дел и безопасности |
The Iraqi forces continue to build, to train and to be equipped so that they can take control of all internal security matters and do not have to depend on the multinational forces for their security. | Иракские силы продолжают расти, проходят подготовку и снабжаются всем необходимым для того, чтобы взять под контроль все аспекты поддержания безопасности и не зависеть от многонациональных сил при обеспечении своей собственной безопасности. |
Security forces in Tehran's Bazaar | Службы безопасности на Базаре в Тегеране |
Security forces 117 118 29 | Силы безопасности 117 118 44 |
The Lebanese Joint Security Force, comprised of army and internal security forces, and the Lebanese Army continued to operate in the areas vacated by Israel in May 2000. | Ливанские Объединенные силы безопасности, в состав которых входят армейские подразделения и силы внутренней безопасности, а также ливанская армия, продолжали действовать в районах, оставленных Израилем в мае 2000 года. |
Ministry of Home Affairs and Internal Security | Principal Secretary Ministry of Home Affairs and Internal Security Private Bag 331 Lilongwe 3, Malawi |
Ministry of Home Affairs and Internal Security | Principal Secretary Ministry of Home Affairs and Internal Security Private Bag 331 Lilongwe 3 Malawi |
Ministry of Home Affairs and Internal Security | Principal Secretary Ministry of Home Affairs and Internal Security Private Bag 331 Lilongwe 3, Malawi |
Deputy Minister of Internal Security of Malaysia | Чиа Кванг Чие заместитель Министра внутренней безопасности Малайзии |
On 30 August, investigators from the Commission and Internal Security Forces officers conducted a search of the private residence of General Al Hajj. | 30 августа следователи Комиссии и офицеры Службы внутренней безопасности провели обыск частной резиденции генерала Аль Хаджи. |
The security forces of the Government of Sierra Leone have now an enhanced capacity to contain and deal satisfactorily with potential internal threats. | Силы безопасности правительства Сьерра Леоне располагают сейчас расширенными возможностями сдерживания и удовлетворительного устранения потенциальных внутренних угроз. |
Libyan military Intelligence, headed by Abdullah al Sonosi, the Internal Security Forces, led by al Tuhami Khaled, and the Jamahiriya Security Apparatus also remain intact, with no reported splits. | Ливийская военная разведка во главе с Абдуллой аль Сонози, силы внутренней безопасности во главе с аль Тухами Халед и органы безопасности Джамахирии также остаются преданными, без сообщений о расколе. |
Those materials provide extensive background information on the political and security situation in Lebanon during the period before the assassination, as well as the Internal Security Forces investigation into the crime. | Эти материалы обеспечивают обширную справочную информацию о политических условиях и ситуации в плане безопасности в Ливане в течение периода, предшествовавшего убийству, а также о расследовании Службой внутренней безопасности этого преступления. |
Meanwhile, the Palestinian internal security situation has worsened, with attacks on electoral offices, armed clashes between Fatah factions at the party headquarters and between the Palestinian security forces and armed elements. | Между тем внутрипалестинская ситуация с безопасностью ухудшилась происходили нападения на избирательные участки, вооруженные столкновения между группировками ФАТХ в штаб квартире этой партии и между палестинскими силами безопасности и вооруженными элементами. |
5. The Netherlands Royal quot Marechaussee quot (charged with external as well as internal security tasks) is represented under (5) quot Other Combat Forces quot . | 5. Расходы по нидерландским королевским силам quot Марехауссее quot (выполняющим как внешние, так и внутренние задачи в области безопасности) показаны в колонке 5 quot Другие боевые силы quot . |
4. Human rights components of reform of the armed forces and security forces | 4. Реформы в вооруженных силах и корпусе безопасности, затрагивающие |
In the first case, there are internal forces that are fighting each other. | В первом случае внутренние силы ведут междоусобную борьбу. |
Authorities said journalists 'posed a threat to internal security' | Власти заявили, что журналисты представляют угрозу для внутренней безопасности |
Security forces respond to the growth of terrorism. | Силы безопасности отвечают на рост терроризма. |
To provide logistic support to national security forces | оказание национальным силам безопасности материально технической помощи |
D. Security forces and National Peace keeping Force | D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира |
They provide the security forces for factional leadership. | Из них набирают силы безопасности для охраны руководителей группировок. |
Shot dead by security forces or undercover troops. | Застрелен сотрудниками сил безопасности или переодетыми солдатами. |
The Security Council also notes the commendable role played by the Iraqi Security Forces and the Multi National Forces Iraq in providing security to the elections. | Совет Безопасности также отмечает достойную высокой оценки роль иракских сил безопасности и многонациональных сил в Ираке в обеспечении безопасности при проведении выборов. |
No amount of machinations by outside powers or internal forces will impose a settlement. | Никакие махинации со стороны других держав или внутренних сил не приведут к урегулированию конфликта. |
It lengthens, shortens and bends really easily in response to internal or external forces. | В ответ на внутреннее или внешнее воздействие он очень легко удлиняется, укорачивается и гнётся. |
The key factor in internal security is local paramilitary units. | Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования. |
He was detained under the Internal Security Act and tortured. | Он был задержан согласно Закону о внутренней безопасности и подвергнут пыткам. |
Training Iraqi security forces to take over primary responsibility for security is critical. | Обеспечение подготовки сил безопасности Ирака для того, чтобы они могли взять на себя главную ответственность за обеспечение безопасности, имеет решающее значение. |
The immunity from prosecution of the national security forces contained in article 33 of the National Security Forces Act should be repealed. | Следует аннулировать иммунитет от судебного преследования сотрудников сил национальной безопасности, предусмотренный в статье 33 Закона о силах национальной безопасности. |
C. Human rights components of the reform of the armed forces and the security forces | С. Реформы в вооруженных силах и корпусе безопасности, |
The head of Internal Security Forces, Colonel al Tuhami Khaled, another principal suspect in the crimes currently being committed against Libyans, refused to call the process a reconciliation. | Глава сил внутренней безопасности полковник Халед аль Тухами, еще один главный подозреваемый в совершении преступлений против ливийцев, отказался назвать процесс примирением . |
It has interior ministry troops, federal security agency (FSB) special forces, OMON (mobile special service) troops, military intelligence troops, and a vast network of internal spies and informants. | Она имеет войска Министерства внутренних дел, федеральную службу безопасности (ФСБ) спецназ, ОМОН (отряд мобильный особого назначения) войска, подразделения военной разведки, и обширную сеть внутренних шпионов и информаторов. |
In 2004, Georgian forces worked with NATO forces in the International Security Assistance Force in Afghanistan, as part of the election security force. | В 2004 году грузинские силы работали с НАТО в Международных силах содействия безопасности (ISAF) в Афганистане. |
Related searches : Internal Forces - Security Forces - Internal Security - National Security Forces - Public Security Forces - State Security Forces - Government Security Forces - Internal Security Service - Internal Security Policies - Internal Security Fund - Internal Security Strategy - Naval Forces - Restraining Forces