Translation of "is addressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This letter is addressed to you. | Это письмо адресовано Вам. |
This parcel is addressed to you. | Эта посылка адресована вам. |
This parcel is addressed to you. | Вам посылка. |
Such criticism is addressed in , i.e. | Была основана в сентябре 2003 года. |
Every mental organ addressed. It really is. | Все умственные органы затронуты. Действительно. |
The letter is addressed to my parents. | Письмо адресовано моим родителям. |
This recommendation is addressed to Member States. | 36. Эта рекомендация обращена к государствам членам. |
The issue of sustainable development is being addressed. | В настоящее время рассматривается вопрос об устойчивом развитии. |
18. This recommendation is addressed to Member States. | 18. Эта рекомендация адресована государствам членам. |
Whatever needs to be addressed will be addressed. | Всё что должно решиться будет решено. |
When the time is right, they will be addressed. | В надлежащее время они будут решены. |
That concern is not addressed by the current resolution. | Эта озабоченность не вызвана настоящей резолюцией. |
Authority to which the record is addressed No. Date | Справка выдана для представления в Дата |
The envelope is addressed to me at some friends'. | На конверте мой адрес. Я остановилась у друзей. |
These must be addressed if Afghanistan is to be revived. | И устранением этих причин следует заняться, если думать о возрождении Афганистана. |
It is four years since I last addressed the Assembly. | Я последний раз выступал на Ассамблее четыре года назад. |
It is obvious that these gender dimensions should be addressed. | Совершенно очевидно, что указанные проблемы, касающиеся положения женщин, необходимо решать. |
This is an issue that has to be addressed urgently. | Это один из тех вопросов, которые требуют немедленного решения. |
Tom addressed Ken. | Том обратился к Кену. |
could be addressed. | РЕШЕНИЙ |
Natnael's letter is addressed to US Secretary of State John Kerry. | Письмо Натнаэля адресовано государственному секретарю США Джону Керри. |
It is time for the security situation to be addressed resolutely. | Настало время для решительного перелома ситуации в области безопасности. |
This issue is addressed in more detail later in this report. | Более подробно этот вопрос рассматривается в настоящем докладе ниже. |
The unresolved issue of claims for land property is also addressed. | Также уделяется внимание вопросу о претензиях на земельную собственность. |
The legislative framework for each of these pillars is addressed below. | Нормативно правовая база для каждого из этих элементов рассматривается ниже. |
This is partly addressed in s53 of the Employment Equity Act. | Это отчасти рассматривается в статье 53 Закона о равных возможностях в сфере занятости. |
Is SCP addressed in the SD, economic and social development policies? | Охвачен ли УПП в политике устойчивого развития м экономической и социальной политике? |
Suddenly Anna addressed him | Анна вдруг обратилась к нему |
Tom addressed that point. | Том затронул этот вопрос. |
Tom addressed that point. | Том затронул эту тему. |
They must be addressed. | Эти проблемы необходимо решать. |
ADDRESSED TO THE SECRETARIAT | АДРЕСОВАННАЯ СЕКРЕТАРИАТУ |
Every mental organ addressed. | Все умственные органы затронуты. |
That's addressed to me. | Постой, это же адресовано мне! |
One of the issues addressed in the Programme of Action is health. | Одной из проблем, затронутых в Программе действий, является здравоохранение. |
Energy efficiency is, likewise, rarely addressed as a cross cutting, strategic issue. | В свою очередь, проблема энергоэффективности также редко рассматривается как проблема комплексного стратегического характера. |
This is especially the case of situations addressed by the present mandate. | Это в особой степени характерно для ситуаций, рассматриваемых по линии нынешнего мандата. |
The Secretary General supports this recommendation, which is addressed to Member States. | 11. Генеральный секретарь поддерживает данную рекомендацию, которая адресована государствам членам. |
There is also a further issue that requires to be urgently addressed. | Имеется еще один вопрос, который требует незамедлительно решения. |
What is worse, these issues are still addressed in a piecemeal fashion. | Еще хуже то, что эти вопросы все продолжают решаться фрагментарно. |
That is a situation which must be addressed by the international community. | Это положение должно быть изменено международным сообществом. |
More specifically, joint implementation is addressed in Article 4.2(a) and (b). | О совместном осуществлении более определенно говорится в пунктах a) и b) статьи 4.2. |
Your Honor, every one of these letters is addressed to Santa Claus. | Baшa чecть, кaждoe из этиx пиceм aдpecoвaны Caнтa Клaycy. |
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO. | В настоящее время МОТ осуществляет мероприятия, касающиеся целого ряда аспектов этой рекомендации. |
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed. | Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться. |
Related searches : Risk Is Addressed - Is Addressed With - This Is Addressed - Which Is Addressed - Is Being Addressed - Is Not Addressed - Is Addressed For - It Is Addressed - Question Is Addressed - Were Addressed - Issues Addressed - Addressed Through - Adequately Addressed