Translation of "is addressed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This letter is addressed to you.
Это письмо адресовано Вам.
This parcel is addressed to you.
Эта посылка адресована вам.
This parcel is addressed to you.
Вам посылка.
Such criticism is addressed in , i.e.
Была основана в сентябре 2003 года.
Every mental organ addressed. It really is.
Все умственные органы затронуты. Действительно.
The letter is addressed to my parents.
Письмо адресовано моим родителям.
This recommendation is addressed to Member States.
36. Эта рекомендация обращена к государствам членам.
The issue of sustainable development is being addressed.
В настоящее время рассматривается вопрос об устойчивом развитии.
18. This recommendation is addressed to Member States.
18. Эта рекомендация адресована государствам членам.
Whatever needs to be addressed will be addressed.
Всё что должно решиться будет решено.
When the time is right, they will be addressed.
В надлежащее время они будут решены.
That concern is not addressed by the current resolution.
Эта озабоченность не вызвана настоящей резолюцией.
Authority to which the record is addressed No. Date
Справка выдана для представления в Дата
The envelope is addressed to me at some friends'.
На конверте мой адрес. Я остановилась у друзей.
These must be addressed if Afghanistan is to be revived.
И устранением этих причин следует заняться, если думать о возрождении Афганистана.
It is four years since I last addressed the Assembly.
Я последний раз выступал на Ассамблее четыре года назад.
It is obvious that these gender dimensions should be addressed.
Совершенно очевидно, что указанные проблемы, касающиеся положения женщин, необходимо решать.
This is an issue that has to be addressed urgently.
Это один из тех вопросов, которые требуют немедленного решения.
Tom addressed Ken.
Том обратился к Кену.
could be addressed.
РЕШЕНИЙ
Natnael's letter is addressed to US Secretary of State John Kerry.
Письмо Натнаэля адресовано государственному секретарю США Джону Керри.
It is time for the security situation to be addressed resolutely.
Настало время для решительного перелома ситуации в области безопасности.
This issue is addressed in more detail later in this report.
Более подробно этот вопрос рассматривается в настоящем докладе ниже.
The unresolved issue of claims for land property is also addressed.
Также уделяется внимание вопросу о претензиях на земельную собственность.
The legislative framework for each of these pillars is addressed below.
Нормативно правовая база для каждого из этих элементов рассматривается ниже.
This is partly addressed in s53 of the Employment Equity Act.
Это отчасти рассматривается в статье 53 Закона о равных возможностях в сфере занятости.
Is SCP addressed in the SD, economic and social development policies?
Охвачен ли УПП в политике устойчивого развития м экономической и социальной политике?
Suddenly Anna addressed him
Анна вдруг обратилась к нему
Tom addressed that point.
Том затронул этот вопрос.
Tom addressed that point.
Том затронул эту тему.
They must be addressed.
Эти проблемы необходимо решать.
ADDRESSED TO THE SECRETARIAT
АДРЕСОВАННАЯ СЕКРЕТАРИАТУ
Every mental organ addressed.
Все умственные органы затронуты.
That's addressed to me.
Постой, это же адресовано мне!
One of the issues addressed in the Programme of Action is health.
Одной из проблем, затронутых в Программе действий, является здравоохранение.
Energy efficiency is, likewise, rarely addressed as a cross cutting, strategic issue.
В свою очередь, проблема энергоэффективности также редко рассматривается как проблема комплексного стратегического характера.
This is especially the case of situations addressed by the present mandate.
Это в особой степени характерно для ситуаций, рассматриваемых по линии нынешнего мандата.
The Secretary General supports this recommendation, which is addressed to Member States.
11. Генеральный секретарь поддерживает данную рекомендацию, которая адресована государствам членам.
There is also a further issue that requires to be urgently addressed.
Имеется еще один вопрос, который требует незамедлительно решения.
What is worse, these issues are still addressed in a piecemeal fashion.
Еще хуже то, что эти вопросы все продолжают решаться фрагментарно.
That is a situation which must be addressed by the international community.
Это положение должно быть изменено международным сообществом.
More specifically, joint implementation is addressed in Article 4.2(a) and (b).
О совместном осуществлении более определенно говорится в пунктах a) и b) статьи 4.2.
Your Honor, every one of these letters is addressed to Santa Claus.
Baшa чecть, кaждoe из этиx пиceм aдpecoвaны Caнтa Клaycy.
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO.
В настоящее время МОТ осуществляет мероприятия, касающиеся целого ряда аспектов этой рекомендации.
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed.
Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться.

 

Related searches : Risk Is Addressed - Is Addressed With - This Is Addressed - Which Is Addressed - Is Being Addressed - Is Not Addressed - Is Addressed For - It Is Addressed - Question Is Addressed - Were Addressed - Issues Addressed - Addressed Through - Adequately Addressed