Translation of "is adequate for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This meal is adequate for three. | Этого блюда хватит на троих. |
He is adequate for the post. | Он соответствует этой должности. |
Adequate financing is critical. | Адекватное финансирование имеет решающее значение. |
His paperwork is adequate. | На бумаге у него все отлично. |
The continued lack of adequate funding for preparedness is troubling. | Вызывает обеспокоенность до сих не решенная проблема нехватки финансовых средств. |
(b) Adequate Shelter for All. | b) надлежащее жилье для всех. |
(a) Adequate shelter for all | а) надлежащее жилье для всех |
Paradoxically, there is a continued lack of adequate funding for preparedness. | Парадоксально то, что постоянно наблюдается недостаточное финансирование подготовки к стихийным бедствиям. |
Securing adequate financial resources is a constant requirement for development efforts. | Обеспечение необходимых финансовых ресурсов неизменное требование, сопутствующее усилиям в области развития. |
My conclusion is that openness is not an adequate substitute for a development strategy. | Мой вывод состоит в том, что открытость не является адекватной подменой стратегии развития. |
The development of adequate programme information systems for headquarters is most critical. | Разработка надлежащих программных информационных систем для штаб квартиры имеет чрезвычайно важное значение. |
Your Lord is an adequate Guardian. | Довольно того, что твой Господь является их Попечителем и Хранителем . |
Adequate information is essential for the formulation and execution of energy conservation programmes. | 22. Надлежащая информация играет важную роль в разработке и осуществлении программ в области сбережения энергии. |
Adequate infrastructure is a critical requirement for the application and promotion of S T for development. | Адекватная инфраструктура жизненно важна для того, чтобы поставить науку и технику на службу развития и поощрять ее использование для решения соответствующих задач. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. | Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. |
She is being provided with adequate treatment. | She is being provided with adequate treatment. |
An adequate degree of macroeconomic stability is important for the effective functioning of businesses. | Важное значение для эффективного функционирования предприятий имеет обеспечение надлежащей макроэкономической стабильности. |
3. The second major report is provisionally entitled quot Adequate Shelter for All quot . | 3. Второй основной доклад предварительно озаглавлен quot Надлежащее жилье для всех quot . |
But in all cases, the water that's released is perfectly adequate for growing microalgae. | Но во всех случаях сточная вода идеально подходит для выращивания микроводорослей. |
Make adequate financial resources available for gender mainstreaming. | Выделение адекватных финансовых ресурсов для деятельности по актуализации гендерной проблематики |
Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate. | Механизмы отчетности были нечеткими и неадекватными. |
Adequate Secretariat resources for servicing the treaty bodies | Адекватные ресурсы Секретариата для обслуживания договорных органов |
The internal controls for trust funds were adequate. | Механизмы внутреннего контроля в контексте деятельности целевых фондов являются адекватными. |
The provision of adequate financial resources is critical. | Решающее значение имеет выделение адекватных финансовых ресурсов. |
In this regard, the law is not adequate. | В этом отношении данный закон не является адекватным. |
It is definitely adequate in the present context. | Это точно определено в настоящем контексте. |
Therefore, it is important to ensure adequate staffing. | Поэтому, очень важно обеспечить адекватное оснащение кадрами. |
But this is not realistic, given the lack of an adequate system for global governance. | Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления. |
Government commitment, with adequate resourcing for implementation of the Plan, is critical to its success | Government commitment, with adequate resourcing for implementation of the Plan, is critical to its success |
There is another important issue ensuring adequate protection for children during and after armed conflict. | Отдельный важный вопрос обеспечение адекватной защиты детей во время и после окончания вооруженных конфликтов. |
It is not possible for the United Nations to play its role without adequate resources. | Организация Объединенных Наций просто не в состоянии выполнять отведенную ей роль не располагая соответствующими средствами. |
It is quite clear that adequate technology and know how are critical for land reclamation. | Вполне очевидно, что для освоения земли абсолютно необходимы надлежащая технология и ноу хау. |
There was adequate bedding and facilities for personal hygiene. | В камере были необходимые спальные принадлежности и предметы для поддержания личной гигиены. |
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered | b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба |
Institutional transformation and adequate resource allocation for gender mainstreaming. | организационные преобразования и выделение достаточных ресурсов для учета гендерных факторов |
Financing and adequate staff resources for the operations of | Финансирование и надлежащие кадровые ресурсы для функционирования |
8. Adequate technologies for predicting disasters should be developed. | 8. Необходимо разработать адекватные технологии прогнозирования стихийных бедствий. |
An adequate solution must be found for the problem. | Существующую проблему необходимо решить надлежащим образом. |
This also allows for adequate clearance when loading parts | Это также позволяет достаточный зазор при загрузке частей |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | Поистине, рабы Мои нет у тебя над ними власти, и достаточен Господь твой как покровитель (для верующих) (Который защищает их от козней и обольщений сатаны)! |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | Нет, поистине, у тебя власти над Моими рабами, и довольно в твоем Господе блюстителя! |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | Но Моих искренних рабов ты не сможешь соблазнить, ибо они полагаются на своего Господа и довольно им Его Покровителя и Помощника, у которого они получают поддержку, чтобы спастись от тебя . |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь покровитель их . |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И покровительства Владыки твоего (Вполне) достаточно, (чтоб уберечь их) . |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | Но над слугами Моими у тебя нет власти Господь твой за них достаточный заступник . |
Related searches : Is Adequate - Is Not Adequate - It Is Adequate - This Is Adequate - Adequate For Purposes - Adequate For You - Is For - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Not Adequate - Adequate Means - Adequate Ventilation