Translation of "is meant with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is meant with - translation : Meant - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What I meant is... | Я имела в виду |
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat. | Символ рта вместе с водой означал пить , вместе с хлебом есть . |
This meant a showdown with Röhm. | This meant a showdown with Röhm. |
Is that what Tom meant? | Том это имел в виду? |
What is meant by postponement ? | Что означает этот quot перенос quot ? |
What is meant by that? | Что это значит? |
Is that what you meant? | Эти звуки? Да, да. |
That meant avoiding a war with Israel. | Это означало неучастие в войне с Израилем. |
This is what is meant by speciesism. | Вот что такое дискриминация видов. |
This book is meant for children. | Эта книга предназначена для детей. |
This is what you're meant for. | Вы для этого созданы. |
Maybe that is what Christ meant. | Может это имел в виду Христос. |
It meant paying with opium for Chinese goods. | Это означало платить опиумом за китайские товары. |
So the Monk by the sea is meant to be seen with a pendant. | Таким образом, картина amp quot Монах у моря amp quot должна быть дополнена. |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 226 00 08 10,256 amp gt 00 08 12,092 И что он означает, 227 00 08 12,092 amp gt 00 08 14,594 на самом деле, 228 00 08 14,620 amp gt 00 08 17,101 это эта штука здесь. |
Today, at long last, everyone knows what is meant by land, and everyone knows what is meant by peace. | Сегодня, наконец, все знают, что подразумевается под словом земля и что подразумевается под словом мир . |
The song is meant to be triumphant. | The song is meant to be triumphant. |
That is all I meant to say. | Вот что я хотел сказать. |
It is only meant to be illustrative. | Она имеет лишь иллюстративный характер. КОРИНЭР |
If that is not what you meant? | Разве не это? |
That was meant by energy is conserved. | Это подразумевает Сохранение энергии . |
That's what this is all meant for. | Именно для этого она всё и делает. |
Science is meant to help, not harm. | Наука должна помогать, а не причинять вред. |
Whan Zephyrus eek with his sweete breeth, which meant, | Whan Zephyrus eek with his sweete breeth ? что значит |
Is this is what is meant by a Holographic Universe? | Это ли есть то, что подразумевалось под Голографической Вселенной? |
She knew now what consorting with gay people of Oblonsky's sort meant it meant drinking and then driving somewhere... | С веселыми мужчинами вроде Облонского водиться, она уже знала теперь, что значило... это значило пить и ехать после питья куда то. |
The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy. | Этот упрёк подразумевает, что Церковь не способна найти себе место в мире плюрализма и демократии. |
That is not what I meant at all. | Я совсем не это имел в виду. |
That is not what I meant at all. | Я совершенно не то имел в виду. |
That is not what I meant at all. | Я вовсе не это хотел сказать. |
Is this cage meant to protect against sharks? | Эта клетка предназначена для защиты от акул? |
Is this cage meant to protect against sharks? | Эта клетка должна защищать от акул? |
Context helps to define what is really meant. | Контекст помогает определить, что в действительности имеется в виду. |
Here is what I was meant to do. | В 1963 году дебютировал на Бродвее как режиссёр. |
What is meant by the term excessive bail...? | В соответствии со ст. |
Is that what the representative of Egypt meant? | Представитель Египта именно это имел в виду? |
This template is meant for music collections only. | Этот шаблон предназначен только за музыкальных коллекций. |
This template is meant for video collections only. | Этот шаблон предназначен только для коллекций фильмов. |
This is not meant to be a threat. | Просто что бы показать вам ее размер. Это не угроза. |
And what he meant was, who is Krishna? | А он хотел сказать кто такой Кришна. |
You know that is not what I meant! | Вы знаете, что это не то, что я имел в виду! |
I meant what I said about going along with you. | Так как насчет совместной поездки? |
What I meant was, are you in love with her? | Я имею в виду, вы её любите? |
I meant... | Я имел в виду... |
Meant it? | Серьезно? |
Related searches : Meant With - Is Meant - Is Not Meant - Which Is Meant - This Is Meant - Who Is Meant - Is Meant Here - By Is Meant - Is Meant For - It Is Meant - Mean Meant Meant - Meant As - We Meant