Translation of "meant as" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We meant as pets. | Мы имели ввиду, как питомца. |
I meant it as a joke. | Я просто пошутил. |
I meant it as a joke. | Я просто пошутить хотел. |
Was that meant as a joke? | Это шутка такая была? |
Was that meant as a joke? | Это задумывалось как шутка? |
I meant that as a joke. | Я это в шутку сказал. |
I meant it as a compliment. | Я думал, это комплимент. |
As if he meant something else. | Словно он имел в виду чтото другое. |
I just meant it as a joke. | Я просто пошутить хотел. |
I meant it as a serious comment. | Я этот комментарий имел в виду серьёзно. |
Say it as if you meant it. | Скажи, что ты действительно думаешь? |
Sorry, I only meant it as a joke. | Прости, я же только пошутить хотел. |
I meant thank you as in get lost . | Я сказал спасибо в смысле вы не поняли ! |
My fate meant nothing, as long as you became a samurai. | Ěî ńóäüáŕ äë ňĺá íč ĺăî íĺ çíŕ čň ń ňĺő ďîđ, ęŕę ňű ńňŕë ńŕěóđŕĺě! |
It was meant as a hideaway for the couple. | Павильон задумывался как прибежище для пары влюблённых. |
We are all meant to shine, as children do. | Наше предназначение в том, чтобы сиять, как это делают дети. |
You think it was meant as a suicide note? | Вы думаете это предсмертная записка? |
This meant that as the ruble depreciated, Russia s debts rose. | Это означало, что после девальвации рубля долги России выросли. |
It is not meant to be listened to as such. | Он не предназначен для того, чтобы его прослушали как таковой. |
Your guess on what he actually said meant is as good as mine O.o | ЗВОНИТЕ КОЛИНУ ПАУЭЛУ! |
I mean, kiss me as if you liked it... as if you meant it. | Поцелуй меня, как если бы ты меня любил и понастоящему хотел этого. |
I meant... | Я имел в виду... |
Meant it? | Серьезно? |
You say that as though you really meant it. I do. | Похоже, что вы искренни. |
Well, talk like that, sir, must be meant as a joke. | Подобные слова, сэр, стоит воспринять как шутку. |
I'd do the same for you if it meant as much. | Я бы это сделал ради вас, если это было бы нужно. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. | вот, вы умышляли против меня зло но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть сохранить жизнь великому числу людей |
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | Этот символ означал горы . А этот голова . |
We were meant for each other. Meant for each other. | Мы нашли друг друга. Нашли друг друга. |
As rates of economic growth have declined, this has meant growing unemployment. | По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы. |
While crude, he claimed, it was not meant as an actual threat. | Хотя реплики и весьма грубы, они, по его словам, не являются реальной угрозой. |
That meant something. | Это что нибудь значило. |
Tom meant that. | Том это и имел в виду. |
Tom meant that. | Том так и хотел. |
Tom meant well. | Том хотел как лучше. |
We meant well. | Мы хотели как лучше. |
It meant nothing. | Это ничего не значило. |
I meant 40,000. | Я имел ввиду 40,000. |
I meant Gandhi. | Я имел в виду Ганди. |
I meant I | я имел в виду, ... |
They meant kill . | Он имел в виду kill . |
I meant Brub. | Бранду, конечно. |
No offence meant. | Я не хотел тебя обидеть. |
You meant it? | Вы действительно так думаете? |
She meant it. | Она знала, что говорит. |
Related searches : Mean Meant Meant - We Meant - Has Meant - Were Meant - Meant With - Had Meant - Meant Here - Meant Well - Meant Serious - They Meant - Never Meant - She Meant - Well-meant