Translation of "is of the opinion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is of the opinion - translation : Opinion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The support of public opinion is also needed.
Необходима также поддержка общественного мнения.
That is the opinion of those who disbelieve.
Так думают те, кто не верует.
That is the opinion of those who disbelieve.
Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины. Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании, всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха.
That is the opinion of those who disbelieve.
Так думают только те, которые не веруют.
That is the opinion of those who disbelieve.
Следовательно, рассуждая так, они следовали за своими пристрастиями.
That is the opinion of those who disbelieve.
Это предположение тех, которые стали неверующими так думают только неверующие .
Your opinion is of no consequence
Твое мнение здесь не имеет значения, мисс.
My opinion is the opposite.
У меня противоположное мнение.
What is opinion?
Какого вы мнения?
4. The Arbitration Commission is therefore of the opinion
4. Таким образом, Арбитражная комиссия считает
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
Frankly, the consensus of opinion is that it's impossible.
Если честно, то, по общему мнению, это невозможно.
It is a reflection of public opinion.
Это отражение общественного мнения.
What is your opinion of Punch, monsieur?
А вы что думаете о Панче?
Is this a private difference of opinion?
Что побудило вас выяснять отношения таким образом?
His opinion is for the birds.
Его мнение курам на смех.
The opinion I want is Shears'.
Я хочу услышать мнение Шерса.
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
Что же вы думаете о Господе миров? Неужели вы думаете, что Он не гневается на вас из за вашего многобожия и что не накажет вас за это?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
Что же вы думаете о Господе миров?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
И что вы думаете о Господе миров? Неужели вы думаете, что у Господа миров столько недостатков и пороков, что позволяете себе приравнивать к Нему своих несовершенных и беспомощных богов?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
И что вы думаете о Господе миров? .
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
Он добавил Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
Что же вы думаете о Господе обитателей миров?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
И как вы мыслите Владыку всех миров?
what, then, is your opinion of the Lord of the worlds?
Какое у вас понятие о Господе миров?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Что же вы думаете о Господе миров? Неужели вы думаете, что Он не гневается на вас из за вашего многобожия и что не накажет вас за это?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Что же вы думаете о Господе миров?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
И что вы думаете о Господе миров? Неужели вы думаете, что у Господа миров столько недостатков и пороков, что позволяете себе приравнивать к Нему своих несовершенных и беспомощных богов?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
И что вы думаете о Господе миров? .
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Он добавил Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Что же вы думаете о Господе обитателей миров?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
И как вы мыслите Владыку всех миров?
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Какое у вас понятие о Господе миров?
'Here is my opinion.
И вот тебе мое мнение.
His opinion is reasonable.
У него обоснованное мнение.
What is your opinion?
Каково твоё мнение?
Is this your opinion?
Это твоё мнение?
This is his opinion.
Это его мнение.
That is my opinion.
Это моё мнение.
My opinion is irrelevant.
Моё мнение к делу не относится.
Terrible is their opinion!
Как плохо неправильно они рассуждают!
Terrible is their opinion!
Плохо они судят!
Terrible is their opinion!
Как же дерзки и скверны подобные предположения! Эти грешники забывают о могуществе и мудрости Всевышнего Господа и рассчитывают на то, что сумеют избежать Его наказания, тогда как они являются всего лишь слабыми и беспомощными рабами.
Terrible is their opinion!
Скверно же они судят!

 

Related searches : Of The Opinion - Be Of The Opinion - Are Of The Opinion - Opinion Is Divided - Opinion Is Split - His Opinion Is - Represents The Opinion - Holds The Opinion - Shares The Opinion - Against The Opinion - Has The Opinion - Hold The Opinion - Off The Opinion