Translation of "is putting together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is putting together - translation : Putting - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What about putting ours together | А серйчас мы можем пока сложить это вместе. |
So putting it all together, our answer is 4b 5. | Наш ответ 4b 5 |
But we're putting the two together. | Но мы соединяем всё вместе. |
I'm putting the reaching rods together. | Я устанавливаю держатели . |
You're going up, you're putting everything together. | Тянетесь вверх, делая все вместе. А теперь я покажу. Вы идете. |
I'm putting together crews for four fleets. | Мне нужно собрать 4 новых команды. Не хочешь ли ты записаться? |
And this here, you're putting everything together now. | Сейчас вы совмещаете все вместе. |
Yes. I'm putting together an act with Doudou. | Да, мы придумали номер с Дуду. |
The police are putting a lot of clues together. | Полиция уже сложила улики вместе. |
The country the home of biological. And putting them together. | деревня биологическое. И мы объединяем их. |
The country the home of biological. And putting them together. | И мы объединяем их. |
where do you go putting all of these disparate pieces together? | совместить все эти несопоставимые вещи? |
The Peopling of East Asia Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics . | The Peopling of East Asia Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics . |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно. |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение. |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет. |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Нам надлежит собрать его и прочесть. |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) Наше дело. |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | ибо Нам надлежит собрать Коран в твоем сердце и прочесть его твоими устами людям . |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана). |
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof. | Наше дело составить его и прочитать его |
And that's how I formed this matrix C by putting them together. | И вот как я сформировал эту матрицу С, сложив их вместе. |
No, I said you did a pisspoor job of putting it together. | Не лошо, а отвратително. |
Africa, India, Antarctica, Australia and start putting together some of these pieces. | Африка, Индия, Антарктида, Австралия и начать склеивать эти кусочки. |
And the weather can change as they're putting together this whole assembly. | А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки. |
So after putting together a grid of these cubes with tape (Laughter) | После того, как он создал решетку из таких кубиков с помощью клейкой ленты (Смех) |
One week putting it all together and the final week is a review and the final exam. | Ещё одну неделю мы потратим на это и финальную неделю посвятим повтору и финальному экзамену. |
Another area in which multi agency coordination efforts have resulted in clear benefits is in putting together the information needed to work together better. | Еще одной областью, в которой межучрежденческая координация усилий позволила дать конкретные качественно новые результаты, является объединение информации, необходимой для более эффективного осуществления совместной работы. |
India is putting together a substantial initiative to assist in Africa's fight against HIV AIDS and other pandemics. | Индия вырабатывает важную инициативу по оказанию помощи Африке в борьбе против ВИЧ СПИДа и других пандемий. |
I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. | Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire. |
We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm like never before. | Мы комбинируем их вместе в необычных сочетаниях, и это помогает нам проникнуть в царство океана как никогда глубоко. |
The ministries responsible are currently discussing and putting together a programme of structural adjustment. | Отвечающие за это министерства сейчас обсуждают и готовят программу структурных корректировок. |
He had a hard time putting the money together for the ticket to Yamaguchi. | Но найти денег на поездку до Ямагути не такто просто. |
In December 2010, Broadrick told Decibel magazine that the band is slowly putting together ideas for a new studio album. | В декабре 2010 года Бродрик рассказал журналу Decibel, что группа медленно собирает идеи для нового студийного альбома. |
He is putting on weight. | Он набирает вес. |
She is putting on weight. | Она толстеет. |
Tom is putting on weight. | Том толстеет. |
Mary is putting on makeup. | Мэри красится. |
Tom is putting on weight. | Том набирает вес. |
Mary is putting makeup on. | Мэри красится. |
This is putting it kindly. | Милое название. |
working with quantitative data analysing qualitative information interpreting and putting together all sources of information. | Постоянно информируйте членов сети о текущих событиях и следите, чтобы они информировали ННЦН. |
Well, sir, he saw that notice and putting two and two together guessed the truth. | Так вот, сэр, он увидел эту заметку, и сложил два плюс два, и раскрыл тайну. |
He said they were all you. I'm putting you and Lina together in a picture. | Он сказал, что только вы. Я думаю, в вас чтото есть... И беру вас с Линой вместе в свой фильм. |
Is there any other organization that assists American Councils in putting this idea together and making the project work in Russia? | А существует какая либо другая организация, помогающая Американским Советам в осуществлении данной идеи и способствующая функционированию проектов в России? |
Related searches : Putting Together - For Putting Together - Putting Together Documents - Are Putting Together - Putting It Together - Putting Things Together - Putting Something Together - In Putting Together - Is Putting - Is Putting Pressure - Is Held Together - Is Put Together - Is Brought Together