Translation of "is quite different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reality is quite different.
Одна из причин, видимо, та, что Армения меньше интересует Соединённые Штаты она в стороне от транспортных путей. Правда, Вашингтон пытался подключить и Армению к своим проектам, и в Ереване, понятно, не возражали.
Reality is quite different.
Правда, Вашингтон пытался подключить и Армению к своим проектам, и в Ереване, понятно, не возражали.
But the truth is quite different.
Но действительность совершенно другая.
Saying is quite different from doing.
Говорить это не делать.
The truth, however, is quite different.
Между тем дело обстоит абсолютно иначе.
The truth, however, is quite different.
Однако правда заключается совершенно в другом.
And this forest is quite different.
А этот лес действительно особенный.
Casual speech is something quite different.
В обычной жизни мы говорим совсем иначе.
His opinion is quite different from ours.
Его мнение полностью отличается от нашего.
Our species is quite different from this.
У нашего вида всё иначе.
The nursery, in here, is quite different.
Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
Of course, the reality is quite different.
Реальность, конечно же, сильно отличается.
Different regions have quite different approaches.
В различных регионах выработаны разные подходы.
The vaccine effort though is really quite different.
Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое.
Tom is quite different from what I expected.
Я представлял себе Тома совсем другим.
The real state of affairs is quite different.
Реальное положение вещей отнюдь не таково.
The vaccine effort though is really quite different.
Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое.
I'm sorry, but we're different, quite different.
Прости, Прости, м Прости, мы
The distribution of these three species is quite different.
Изредка представители этого вида наблюдаются и у берегов Мексики.
Teaching Dhamma practice is quite different from teaching theory.
И к тому же практика Дхаммы отличается от Дхаммы буддийских писаний.
Things are quite different now.
Теперь всё совсем по другому.
Oh, no, something quite different.
Нет, это совершенно разные вещи.
Yes? Oh, yes, quite different.
Да, совсем подругому.
Alas, the reality in Kosovo and Metohija is quite different.
Но, к сожалению, реальное положение дел в Косово и Метохии совсем иное.
But now they are quite different.
Но теперь они довольно сильно отличаются.
S H, quite a different frequency.
Участок S H имеет другую частоту.
The square looks quite different now.
Теперь квадрат выглядит подругому.
In real life, it's quite different.
В реальной жизни все совсем подругому.
The role of women in those countries is therefore quite different.
Поэтому роль женщин в этих странах существенно отличается.
The challenges lie on quite different levels.
Однако сложности касаются иных сфер.
His ideas are quite different from mine.
Его идеи совсем не похожи на мои.
But awakened values are something quite different.
Но пробужденные ценности это что то совсем другое.
The Charles Bonnet ones are quite different.
В галлюцинациях Шарля Боннэ все по другому.
Life looks quite different in the morning.
Всем поначалу так кажется
One feels quite different in an apartment.
Τут чувствуешь себя совсем иначе.
The West European approach to dealing with crazed banks is quite different.
Подход западноевропейцев к работе с треснувшими банками значительно отличается.
'It is quite a different kind of education that education of theirs.
Это совсем другое образование их образование.
Living in the town is quite different from living in the country.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
In particular, the statement formula_42(i.e., formula_43) is quite different from formula_44(i.e., formula_45).
Смысл термина О большое зависит от его области применения, но всегда formula_7 растёт не быстрее, чем formula_4 (точные определения приведены ниже).
But the feeling I am forced to have today is quite different.
Но вот сегодня мне приходится испытывать совсем иное чувство.
But the art form is quite different than it used to be.
Однако эта форма искусства довольно сильно отличается от прежней.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl.
Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
Elections for permanent membership would be quite different.
Выборы постоянных членов проходили бы совершенно по другому.
We find that the results are quite different.
Мы находим, что результаты являются весьма различными.
The badges in Stack overflow look quite different.
Взгляд переполнения стека совершенно разные.

 

Related searches : Quite Different - Are Quite Different - Quite Different Than - A Quite Different - Quite Different From - Looks Quite Different - Is Quite - Is Different - That Is Quite A Different Thing - Is Quite Something - Is Quite Simple - Is Quite Fine - Is Quite Difficult - Is Quite Nice