Translation of "is still used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is still used - translation : Still - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pasteur has, has, is still used today. | Пастером, используется по сей день. |
Is the guillotine still used by certain countries? | Гильотина ещё используется в каких нибудь странах? |
Still could be used. | Не совсем сношены. |
The motto is still used within the company today. | Компания была основана в 1932 году. |
It was introduced in 1973 and is still used . | Используется с 1973 года. |
Money is still being used to pay for attacks. | Деньги по прежнему используются для оплаты нападений. |
Although deprecated, Password authentication protocol (PAP) is still sometimes used. | Уже устаревший, Password authentication protocol (PAP) всё еще иногда используется. |
This principle is still used in Braun's shavers of today. | Этот принцип используется в бритвах Braun по сей день. |
Tom is still just as handsome as he used to be. | Том по прежнему все так же красив. |
Tom is still just as friendly as he used to be. | Том по прежнему такой же дружелюбный, как раньше. |
This part is still used today for burials, as is the western part. | Эта часть до сих пор используется для захоронений, как и западная часть. |
These boxes are still used today. | Эти коробки используются до сих пор. |
Dr. Harris And still used today. | (М) И используется до сих пор. |
Compulsory debriefing, which is still used in some organizations, must cease forthwith. | Принудительный разбор несчастного случая, который до сих пор практикуется в некоторых организациях, должен быть немедленно прекращен. |
The place where you lived is still as it used to be. | Место, где вы жили, совсем не изменилось. |
I'm still not used to it yet. | Я всё ещё к этому не привык. |
They are still used in some areas. | В последнем случае диафильм получался без титров. |
I'm still not used to my new smartphone! | Я никак не могу привыкнуть к новому смартфону! |
I'm still not used to living in Boston. | Я ещё не привык к жизни в Бостоне. |
I'm still not used to the food here. | Я ещё не привык к здешней еде. |
The question whether older equipment should be used is still the subject of debate. | Предметом споров все еще является вопрос, следует ли использовать более старое оборудование. |
But his plane is still here, so I suppose they used a magic carpet. | Но его самолет еще здесь. Наверное, они использовали коверсамолет. |
She still hasn't got used to the mobile telephone. | Она ещё не привыкла к мобильному телефону. |
I'm still the same person I used to be. | Я всё тот же, каким был раньше. |
Abortion was still used as a means of contraception. | Аборты по прежнему используются в качестве своего рода quot противозачаточного средства quot . |
The new route numbering system introduced in 1940 to integrate the systems is still used. | Система маршрутов, введённая в 1940 году при объединении системы, используется до сих пор. |
It is however still used in the Dutch saying in het geniep which means secretly. | Однако, в нидерландском языке до сих пор говорят in het geniep , что означает тайно . |
She slowly gets used to the time when David is still her friend and Paul is her boyfriend. | У неё есть друг Пол, и когда она узнает, что беременна, сообщает ему эту новость. |
And the public is there, and the Internet is there, but we have still not used it effectively. | Есть свобода информации, есть Интернет, но мы не используем его эффективно. |
The term was widely used by the media during the war, and is still sometimes used by the Croatian media, politicians and others. | Этот термин часто использовался в хорватских СМИ в ходе войны и продолжает часто использоваться и в 2012 году. |
1.6.5.8 Replace may continue to be used until 31 December 2014 with may still be used . | 1.6.5.8 Заменить могут по прежнему эксплуатироваться до 31 декабря 2014 года на могут по прежнему эксплуатироваться . |
Tom still isn't used to the way things work here. | Том ещё не привык к тому, как здесь всё устроено. |
Bank switching was still being used on later game systems. | Переключение банков использовалось и в более поздних игровых системах. |
Mass valuation results are still not used for land taxation. | Результаты массовой стоимостной оценки пока не используются для расчета размера налогов на землю. |
It's still in the room where Armin used to sleep. | Оно все еще стоит в комнате, где спал Армин. |
It's still used, even after the current earthquake in China. | Эта школа всё ещё используется, даже после недавнего землетрясения в Китае. |
It's still used, even after the current earthquake in China. | Их всё ещё используют, даже после последнего землетрясения в Китае. |
You still can't get used to the way I change! | Всё ещё не можешь привыкнуть к тому, как легко я меняюсь? |
Maybe they're used to it, but they must still worry. | Жена уже привыкла. Вам так может показаться, но для нас женщин... |
The US has used and is still using extremist organizations to promote its foreign policy goals. | США использовали и все еще используют экстремистские организации для продвижения своих целей во внешней политике. |
Equally, there is talk of the interdependence of problems but sectoral approaches alone are still used. | Точно так же говорят и о взаимозависимости проблем, но при этом продолжают ограничивать деятельность лишь секторальными подходами. |
There is also a W3C GeoRSS serialization, which is older and partly deprecated but still the most widely used. | Так же есть частично устаревший, но все еще широко используемый стандарт от W3C. |
The term is still used to designate the region, but there is no formal administrative area with that name. | Термин до сих пор используется для обозначения региона, но нет формального административного района с таким именем. |
This wording is also used in the Canadian Competition Act, but it still needs a satisfactory explanation. | Данная формулировка, которая используется и в Канадском законе о конкуренции, тем не менее, требует удовлетворительного разъяснения. |
People are still not used to the made in Poland label? | Люди до сих пор не привыкли к лейблу сделано в Польше ? |
Related searches : Still Be Used - Still Getting Used - Still Widely Used - Is Used - Is Now Used - Is Hardly Used - Is Used When - Is Used Correctly - Language Is Used - Is Primarily Used - Is Rarely Used