Translation of "islamic guidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidance - translation : Islamic - translation : Islamic guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. | Они не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их вере, которая, как они считают, является путём к Богу. |
Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
The Guidance Ministry owns this film and there are no plans to screen it, according to Ministry of Culture and Islamic Guidance spokesman Hossein Noushabadi. | Министерство ориентации владеет этим фильмом и не имеет планов по его показу , сообщил пресс секретарь министерства культуры и исламской ориентации Хусейн Нушабади . |
You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | И призывай (о, Пророк) (людей) к Господу твоему к тому, чтобы они признавали богом только Аллаха, и исполняли то, что Он повелел , (ведь) поистине, ты (о, Мухаммад), однозначно, на прямом пути! |
You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Призывай к Господу твоему, ведь ты на прямом пути! |
You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Это могут быть как основные, так и второстепенные вопросы религии, совершенство, справедливость и мудрость которых подтверждается здравым смыслом и неиспорченным подсознанием. И в этом легко убедиться при размышлении над конкретными повелениями и запретами религии. |
You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Воистину, ты на прямом пути. |
You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Не обращай внимания на их препирания и продолжай твой призыв к твоему Господу, как тебе открыто в Откровении. Поистине, ты на прямом пути! |
See also Media of Iran References External links Responsibilities and organizational structure of Ministry of Culture and Islamic Guidance | Responsibilities and organizational structure of Ministry of Culture and Islamic Guidance |
Verily! You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Призывай их к твоему Господу, ведь ты на прямом, верном пути. |
Verily! You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | И пусть они по этому вопросу С тобою в споры не вступают, Но все же к Богу твоему их призывай, Ведь ты, поистине, на праведном пути. |
Verily! You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism). | Призывай ко Господу твоему, потому что ты на верном прямом пути. |
According to the Ministry of Culture and Islamic Guidance spokesman Hossein Noushabadi, 'Rastakhiz' will remain in suspension until its issues are resolved. | Пресс секретарь министерства культуры и исламской ориентации Хусейн Нушабади заявил Rastakhiz не будет показываться, пока не решены его проблемы. |
He reportedly met with the Ministry of Islamic Guidance and presented a request that the rights of the Christian minority be protected. | По имеющимся сообщениям, он обратился в министерство исламской ориентации с просьбой обеспечить защиту прав христианского меньшинства. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
It offers master's degrees in Islamic finance, contemporary Islamic studies and Islamic public policy. | Он предлагает степень магистра исламских финансов, современного исламоведения и исламского публичной политики. |
Chants of islamiyya, islamiyya (Islamic, Islamic) were enough. | Достаточно было проскандировать исламия, исламия . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Guidance? | Есть! Управление? |
Islamic Evangelism | Исламский евангелизм |
Islamic Relief | Международная служба по правам человека |
Islamic Relief | Организация Исламская помощь |
God increases in guidance those who accept guidance. | И увеличит Аллах тем, которые выбрали для себя верный путь, следование по этому пути. |
God increases in guidance those who accept guidance. | А тем, которые шли по прямому пути, Аллах умножит водительство. |
God increases in guidance those who accept guidance. | Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем. |
Hossein Saffar Harandi, a former minister of culture and Islamic guidance, expressed this fear when he said that citizens who want the government to be accountable before the people (are) part of a soft war against the Islamic Republic. | Хоссейн Саффар Харанди, бывший министр культуры и исламской ориентации, выразил этот страх, когда сказал Граждане, которые хотят, чтобы правительство было подотчетно народу, являются частью мягкой войны против Исламской Республики . |
Head of internet unit in the Iranian Ministry of Culture and Islamic Guidance called Google is one of the most dangerous social networking for Iranian users. | Начальник отдела Интернета Иранского Министерства культуры и мусульманских правил назвал Google одной из самый опасных социальных сетей для иранских пользователей. |
Iran's Tasnim news agency has reported an announcement by the Ministry of Culture and Islamic Guidance about lifting the ban on BBC operations inside of Iran. | Иранское информационное агентство Tasnim сообщило о заявлении Министерства культуры и исламской ориентации об отмене запрета трансляций BBC внутри страны. |
Nevertheless, the disputes between the Rouhani administration s Ministry of Culture and Islamic Guidance and Iranian filmmakers have still not been resolved, and the films remain banned. | Тем не менее, споры между администрацией министерства культуры и исламского управления Рухани и кинорежиссерами Ирана до сих пор не решены, и фильмы остаются под запретом. |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Related searches : Islamic Law - Islamic Finance - Islamic Education - Islamic Group - Islamic Unity - Islamic Jihad - Islamic Community - Islamic Ummah - Islamic Affairs - Islamic Militants - Islamic Civilization - Islamic Court - Islamic Thought