Translation of "it appears likely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, that outcome appears likely.
В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
This year already appears likely to top that record.
Вероятно, что в этом году мы опять побьем этот рекорд.
Unfortunately, the positive outcome appears to be the less likely one.
К сожалению, позитивный исход, по видимому, менее вероятен.
China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной.
Even though it appears.
Не смотря на то, что так кажется
It appears that way.
Видимо, дело было именно в этом.
This is particularly likely to be the case where the a crisis appears develops very suddenly.
Это особенно вероятно в случаях, когда ситуация весьма внезапно переходит в кризис.
However, it appears they don't.
Но, видимо, оно этого делать не хочет.
It appears you're correct, Tom.
Похоже, что ты прав, Том.
It appears I've dozed off.
Кажется, я задремала.
It appears something called Science .
Нечто под названием наука.
And now it suddenly appears.
Когда она нужна, то она исчезает.
Therefore, it appears that countries will be more likely to cooperate voluntarily if there is a shared perception of common interest and mutual benefit.
Таким образом, представляется, что страны будут скорее идти на добровольное сотрудничество в случае совпадения их точек зрения относительно общих интересов и взаимной выгоды.
Iran appears incapable of providing it.
Иран показал, что на это он пока не способен.
It appears that he's a student.
Кажется, он студент.
It appears we have a problem.
По видимому, у нас проблема.
That is the way it appears.
По крайней мере, складывается такое впечатление.
It appears to suffer only sometimes.
Кажется, что оно страдает только иногда.
Meaning that it appears and disappears.
Оно не может быть удержано непрерывным вниманием, это приходит и уходит
It appears we've split up already.
Вышло так, что мы уже разделились.
It isn't very likely, is it?
Вряд ли, верно?
Everything you can it's okay it can happen. It appears, it appears, but it's not the one who witnesses like this.
Все, что ты можешь сделать согласиться с тем, что происходит.
So it appears many pretty girls in it too?
Так что, в нем тоже появляются много красивых девушек?
But agreement is thinner than it appears.
Однако соглашение не такое прочное, как кажется.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
It appears that you are all mistaken.
Похоже, вы все ошибаетесь.
It appears the storm has calmed down.
Буря, кажется, улеглась.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря утихла.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, буря стихла.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря успокоилась.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, что буря затихла.
It appears on ABBA's Greatest Hits Vol.
Он присутствует на их альбоме Greatest Hits Vol.
Translated name as it appears on desktop
Переведённое название в том виде, как оно отображается на рабочем столе
Whatever appears, let it appear by itself.
Что бы ни появлялось, пусть появляется само по себе.
It appears 3 times throughout the text.
Оно встречается в 3 х местах.
Animals see the blasted things, it appears.
Кажется, животные видят такие вещи.
Well, most likely it would.
Скорее всего, да.
Let's face it, not likely.
Давайте начистоту вряд ли.
Reinforcers make it more likely that you'll do something again, while punishers make it less likely.
Поощрение усиливает ваше желание сделать что либо снова, наказание ослабляет.
It appears that it may not always be that way.
Оказывается, что эти времена не вечны.
It appears indeed that it was occupying a specific niche.
По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot .
Of all these countries, the United States appears to be the most likely to have reached the end of the cycle.
Из всех данных стран лишь Соединённые Штаты, похоже, достигли конца цикла.
It appears that just the opposite has happened.
Палестинцы надеялись, что после израильского нападения на Газу Израиль изберёт руководителя, который бы сосредоточился на необходимости прекращения страданий, снятия блокады и начала реконструкции. В действительности всё произошло наоборот.
That question is far trickier than it appears.
Ответить на этот вопрос сложнее, чем кажется на первый взгляд.
It appears that just the opposite has happened.
В действительности всё произошло наоборот.

 

Related searches : It Appears - It Also Appears - Than It Appears - It Now Appears - Since It Appears - It Appears Appropriate - So It Appears - Wherever It Appears - It Appears Questionable - It Appears You - It Appears Obvious - However, It Appears - It Appears From - If It Appears