Translation of "than it appears" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But agreement is thinner than it appears.
Однако соглашение не такое прочное, как кажется.
That question is far trickier than it appears.
Ответить на этот вопрос сложнее, чем кажется на первый взгляд.
In practice, it is unfortunately less Important than it appears on the first sight.
Социальные активы очень важны.
Europe appears to be more stuck than ever.
Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда либо.
He is older than he appears to be.
Он старше, чем выглядит.
He appears less frequently than Pooh, Tigger, and Eeyore, but more than Rabbit.
Он появляется реже чем Пух, Тигра, и Ушастик, но больше чем Кролик.
Even though it appears.
Не смотря на то, что так кажется
It appears that way.
Видимо, дело было именно в этом.
It appears to me that Sony focuses more on protecting its games than its PlayStation users .
Похоже, что Sony больше беспокоит защита своих игр, чем защита своих пользователей .
It appears to the Committee that that observation remains valid today, more than eight years later.
По мнению Комитета, это замечание сегодня, по прошествии более восьми лет, сохраняет свою актуальность.
However, it appears they don't.
Но, видимо, оно этого делать не хочет.
It appears you're correct, Tom.
Похоже, что ты прав, Том.
It appears I've dozed off.
Кажется, я задремала.
It appears something called Science .
Нечто под названием наука.
And now it suddenly appears.
Когда она нужна, то она исчезает.
Friend, the size of your head appears longer than your bed.
Ты что делаешь? Друг мой! Ты оказался длиннее на целую голову!
Iran appears incapable of providing it.
Иран показал, что на это он пока не способен.
It appears that he's a student.
Кажется, он студент.
It appears we have a problem.
По видимому, у нас проблема.
That is the way it appears.
По крайней мере, складывается такое впечатление.
It appears to suffer only sometimes.
Кажется, что оно страдает только иногда.
Meaning that it appears and disappears.
Оно не может быть удержано непрерывным вниманием, это приходит и уходит
It appears we've split up already.
Вышло так, что мы уже разделились.
But this round of China bashing appears stranger than the last one.
Но этот раунд нападок на Китай выглядит более странным, чем предыдущий.
It appears that the selection of the new IMF managing director will be no more open than the last.
Выходит, что выбор нового управляющего директора МВФ не будет более открытым, чем предыдущий.
Everything you can it's okay it can happen. It appears, it appears, but it's not the one who witnesses like this.
Все, что ты можешь сделать согласиться с тем, что происходит.
So it appears many pretty girls in it too?
Так что, в нем тоже появляются много красивых девушек?
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
It appears that you are all mistaken.
Похоже, вы все ошибаетесь.
It appears the storm has calmed down.
Буря, кажется, улеглась.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря утихла.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, буря стихла.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря успокоилась.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, что буря затихла.
It appears on ABBA's Greatest Hits Vol.
Он присутствует на их альбоме Greatest Hits Vol.
Translated name as it appears on desktop
Переведённое название в том виде, как оно отображается на рабочем столе
Whatever appears, let it appear by itself.
Что бы ни появлялось, пусть появляется само по себе.
It appears 3 times throughout the text.
Оно встречается в 3 х местах.
Animals see the blasted things, it appears.
Кажется, животные видят такие вещи.
This makes the moon that appears closer (i.e., the moon at the horizon) also appear larger than the moon that appears farther away.
Это и делает возможным то, что луна, которая кажется ближе (луна над горизонтом), выглядит больше, чем луна, которая кажется дальше.
Aleppo appears in historical records as an important city much earlier than Damascus.
Алеппо появляется в исторических записях гораздо раньше, чем Дамаск.
It appears that the provincial led campaigns were relatively more successful than campaigns carried out by the central government forces.
Такие кампании, проводившиеся провинциальными властями, были, как представляется, относительно более успешными, чем кампании, проводившиеся силами центрального правительства.
It appears that it may not always be that way.
Оказывается, что эти времена не вечны.
It appears indeed that it was occupying a specific niche.
По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot .
The stimulus package appears big more than 2 of GDP per year but one third of it goes to tax cuts.
Пакет стимулирования экономики кажется большим более 2 ВВП в год но треть его предоставляется в виде снижения налогов.

 

Related searches : It Appears - It Also Appears - It Now Appears - Since It Appears - It Appears Appropriate - So It Appears - Wherever It Appears - It Appears Questionable - It Appears You - It Appears Obvious - However, It Appears - It Appears From - If It Appears - It Appears Likely