Translation of "it ends with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It ends with Adam and Eve.
А кто родил ее мать?
ends with
завершается на
It starts with marbles and ends in the sack.
Начинается с глупостей, а кончается в кровати.
There it ends.
И на этом всё заканчивается.
It never ends.
Это никогда не закончится.
This ends it!
На этом заканчивается его!
It's a little tragic but it ends with a marriage
Она немного трагична, но завершается женитьбой.
We confused means with ends.
Мы спутали средства с целью.
A cross with thick ends
Крест с толстыми окончаниямиName
A spiral with thick ends
Спираль с толстыми окончаниямиName
Ends with me saving you
ТОРМОЗ
I know how it ends.
Я знаю, чем это заканчивается.
Patience begins where it ends.
Терпение начинается там, где оно заканчивается.
Patience begins where it ends.
Терпение начинается там, где оно кончается.
And suddenly it ends, boom.
И вдруг она заканчивается, бум.
And it ends like this
Она заканчивается словами
It ends in a stabbing.
Заканчивалось это поножовщиной.
It all ends in death.
Все кончится смертью.
He ends up in one of his duels with Green Arrow which ends with Merlyn defeated.
Мерлин появляется в DC Showcase Green Arrow , озвученный Малькольмом Макдауэллом.
The story ends with his death.
История заканчивается его смертью.
The story ends with his death.
Рассказ заканчивается его смертью.
and ends with a white bead.
и заканчивается белым шариком.
Basically, it ends up as God is on a bicycle with his angels.
Он звучит как Бог на велосипеде с его ангелами .
When A star ends, it returns a path, p, with estimated cost, c.
Когда A star заканчивается, он возвращает путь p с предполагаемой стоимостью c.
She always ends it like that!
Всегда последнее слово остается за ней!
So this is how it ends.
Этим всё всегда и заканчивается.
I don't know how it ends.
Только как закончить?
It ends at the oil wells.
А поезд? Железной дороги нет.
Indeed, the Gaullist tradition ends with him.
В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
The novel ends with the heroine's death.
Роман заканчивается смертью героини.
Every fable ends up with a moral.
Каждая басня кончается моралью.
This sentence ends with an exclamation mark!
Это предложение заканчивается восклицательным знаком!
This sentence ends with a question mark?
Это предложение заканчивается вопросительным знаком?
This sentence ends with a question mark?
Это предложение оканчивается вопросительным знаком?
This sentence ends with a question mark?
Это предложение кончается вопросительным знаком?
The day ends with the Bizu dance.
человек, в Индии 100 тыс.
So he ends with the new bliss.
Так что он заканчивает с новым счастьем.
Let's now do classification and see what class and message it ends up with.
Теперь давайте произведем классификацию наших сообщений и посмотрим в какие категории они попадут.
It is hard to make ends meet.
Иначе просто не выжить.
But you don't know how it ends!
Но ты не знаешь, как заканчивается!
Perhaps it never ends until I do.
Надеюсь, это никогда не кончится.
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends)
(Музыка) (Аплодисменты)
The film ends with Frank entering the shrine.
В России фильм вышел в прокат 1 августа 2013.
The video ends with the girls walking away.
В видео используется много хореографии.
And tie the ends with the yellow balloon.
И свяжем концы с жёлтым шариком.

 

Related searches : Ends With - Where It Ends - When It Ends - As It Ends - It Never Ends - How It Ends - Ends Up With - Word Ends With - With-it - With It - Deadline Ends - Contract Ends