Translation of "it only costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It only costs 10.00!
Это стоит всего лишь десять долларов!
It only costs 100 lire!
Всего сто лир за бабочку! Это даром!
It's still pretty, only it costs less!
У нас есть товар еще лучше и дешевле.
It's only when you do it that it costs 2.
А ты, папа, что делаешь, когда это стоит 2 доллара.
Only, he costs.
Дороговат.
institutional costs only if related to student mobility (it applies to JEPs only).
Институциональные затраты только в случаях, касающихся мобильности студентов (только для СЕП).
institutional costs only if related to student mobility (it applies to JEPs only).
В связи со стажировками за границей следует непременно отметить, что принимающий вуз может заявить о размере понесенных им институциональных затрат.
He says it only costs two dollars to get married there.
Он говорит, что пожениться там стоит только два доллара.
You think only of pleasure, but it costs a lot of money.
Ты думаешь только о веселье, но это стоит больших денег.
This doll costs only sixty cents.
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
But costs are not the only issue.
Однако расходы являются не единственной проблемой.
Replacement Costs (for EU Member States only)
Расходы на замену персонала (только для стран членов ЕС)
One twentieth costs you only 20 centavos.
Это обойдется вам всего в 20 сентаво.
One hour of Internet browsing costs 4.50 and only 60 cents if it is reduced to domestic only navigation.
Один час пользования интернетом стоит 4,50 долларов США и только 60 центов, если просматриваются только домашние сайты.
Costs, of course, are not the only difficulty.
Стоимость конечно не является единственной сложностью.
This estimated cost provides only for recurring costs.
Эта смета предусматривает покрытие лишь периодических расходов.
Institutional costs f or study periods abroad only
Расходы учреждений на период обучения за рубежом
Replacement costs (for European Community Member States only)
Расходы на замену персонала (только для стран членов Европейского Сообщества)
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs.
Издержки производства или затраты на рабочую силы составляют лишь относительно небольшую долю их общих операционных издержек.
Yet, despite increasing economic costs, Iran s response only hardened.
Тем не менее, несмотря на увеличение экономических расходов, ответ Ирана только закалился.
A contribution towards travel costs (APEX or Economy only)
Обычно грант покрывает часть расходов на проезд (только APEX или экономический класс)
It was a horrendous shock, imposing great social costs, but it changed Russia s mentality, not only the exchange rate.
Это был ужасный шок, приведший к огромному социальному урону, но он изменил российский образ мышления, а не только обменный курс.
If the ministry of finance is wize, it does not only take into account the costs of the statistical office, but it takes into account all costs incurred by
Действительно, центральный процессор существует до сих пор, но он используется исключительно для осуществления перевода данных на магнитную ленту.
Only if a technology does not significantly raise costs, or does so only exceptionally, should governments be willing to pay for it.
Только если технология не повышает стоимость в значительной мере или делает это только в исключительных случаях, правительства должны платить за нее.
It costs a lot.
Это дорого стоит.
It costs 2 euros.
Это стоит два евро.
It costs 2 euros.
Он стоит два евро.
It costs 2 euros.
Она стоит два евро.
It costs 2 euros.
Оно стоит два евро.
It costs too much.
Он слишком дорого стоит.
It costs too much.
Она слишком дорого стоит.
It costs too much.
Оно слишком дорого стоит.
It costs five bucks.
Она стоит пять баксов.
Besides, it costs 300.
Каракас близко, но там слишком жарко.
Shivangini Singh wrote on Facebook This book costs only 300 .
Шивангини Сингх написал в Facebook
This would only include the costs for the first year.
В то же время, отмечаются и положительные стороны амнистии.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Только реальные транспортные расходы будут оплачиваться из средств гранта.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Субсидированию подлежат исключительно фактические расходы на проезд.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Только действительные транспортные расходы будут оплачиваться из средств гранта.
Institutional costs are eligible for student study periods abroad only.
Организационные расходы подлежат возмещению только для периодов обучения студентов за рубежом.
It costs Rs. 1 lac.
Он стоит 100 000 рупий.
It costs around thirty Euros.
Это стоит около тридцати евро.
I'll pay whatever it costs.
Я заплачу, сколько бы это не стоило.
None of it costs money.
И всё это бесплатно.
No matter what it costs.
И мне все равно, сколько это будет стоить. Разбудите меня в 11, пожалуйста.

 

Related searches : It Only - It Costs - It Only Matters - It Only Shows - It Only Works - It Only Needs - It Only Remains - It Only Concerns - It Only Requires - It Was Only - It Only Takes - Be It Only - It Not Only - It Concerns Only