Translation of "it takes forever" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forever - translation : It takes forever - translation : Takes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At least crazy to write, it takes forever. | По крайней мере, сумасшествием будет это написать, так как это будет длиться вечно. |
And also it takes them forever to act on cells. | Уйдёт вечность, пока они доберутся до клеточного уровня. |
I, Oh Ha Ni, with groom Baek Seung Jo, will love and respect forever whatever it takes. | Я, О Ха Ни, жениха Бэк Сын Чжо, буду любить и уважать вечно, сколько бы ни потребовалось. |
It lasts forever. | Он вечный. |
It won't last forever. | Это не будет длиться вечно. |
remaining in it forever . | Они будут вечно пребывать в нем в наказании . |
It changed ourselves forever. | Он изменил нас навсегда. |
It needn't last forever. | Ну, не обязательно навсегда. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. |
Yeah, I've had it forever. | Да, у меня всегда это было. |
It was a forever love. | Руни был женат 8 раз. |
to abide in it forever, | в которой будут они пребывать вечно |
Enter it to remain forever . | Входите же (в Обитель Счастья) для вечного пребывания! |
Here forever so it is | Эта любовь навсегда. Я верю в это. |
He swore it was forever. | И потом, он обещал мне, что это будет длиться всегда. |
It changes that dynamic forever. | Это изменит динамику отношений навсегда. |
It put me off forever. | Ёто навсегда отвртатило мен от Ћ ƒ. мен было это ужасное чувство, что там за всем, скрываетс чтото ужасное. |
It's forever ago, isn't it? | Это ведь навсегда, да? |
It will not be forever. | Мужайся... когданибудь это кончится. |
Oh, it seems like forever. | Похоже, это навсегда. |
It takes time. | На это нужно время. |
It takes time. | Это займёт время. |
It takes time. | Это требует времени. |
It takes courage. | Это требует мужества. |
It takes courage. | На это требуется мужество. |
Whatever it takes! | Всё, что потребуется. |
It takes effort. | Для этого нужно сделать усилие. |
Whatever it takes. | Чего бы это ни стоило. |
It takes off. | Она взлетает. |
It takes practice. | Нужно тренироваться. |
He takes it.... | Он просто берет их. |
It takes pictures. | Конечно, я же фотографировал. |
But it will be in two more days and then... forever and forever. | И это навсегда |
But it will be in two more days and then... forever and forever. | Но могло бы быть на два дня больше и потом.. навсегда и ещё навсегда |
You know it can't last forever. | Ты же понимаешь, что вечно так продолжаться не может. |
You will remain in it forever . | И вы в нем в Раю пребудете вечно! |
We've been using it here forever. | Мы используем его здесь всегда. |
It seems long. But it won't last forever. | Она только кажется длинной, но и она пройдёт. |
That's all it takes. | Этого достаточно. |
Normally, it takes years. | Обычно на это уходят годы. |
It just takes time. | На это просто требуется время. |
It just takes time. | На это просто нужно время. |
It takes a while. | Ему нужно осознать это. |
That's all it takes. | Это всё, что нужно. |
Related searches : Takes Forever - It Takes - It Lasts Forever - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him - It Takes From - But It Takes - It Usually Takes - It Takes Effect - It Takes Around - Usually It Takes