Translation of "it takes him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You mean it takes guts to ride him? | Имеешь в виду, что необходимо мужество, чтобы скакать на нем? |
She eats him alive and he takes it. | Она возьмёт и сожрёт его заживо. |
It takes a sturdy person to look at him. | Напоить? Да посмотри, он здоров как никогда. |
The time it takes him to answer my questions. | Какие вопросы? Я сам решу. |
Berniño takes him away. | БерИньо уводит его! |
Or takes him to heart | Не надо бояться тягот. |
No one takes him seriously. | Никто не принимает его всерьёз. |
Well, that takes care of him. | Это задержит его. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. |
Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely. | его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, итерзает его, так что он испускает пену и насилу отступает от него, измучив его. |
It takes time. | На это нужно время. |
It takes time. | Это займёт время. |
It takes time. | Это требует времени. |
It takes courage. | Это требует мужества. |
It takes courage. | На это требуется мужество. |
Whatever it takes! | Всё, что потребуется. |
It takes effort. | Для этого нужно сделать усилие. |
Whatever it takes. | Чего бы это ни стоило. |
It takes off. | Она взлетает. |
It takes practice. | Нужно тренироваться. |
He takes it.... | Он просто берет их. |
It takes pictures. | Конечно, я же фотографировал. |
Well I bet you weren't above using what it takes to help MAKE him want it. | Да? Держу пари, что вы помогли ему захотеть этого. |
Oh, what's the difference who takes him? | Да какая разница, как ты о нем думаешь. |
She takes good care of him, Louise. | Она ухаживает за ним, Луиза. |
So normally, when it takes him t minutes, he gets there at 6 o'clock. | Обычно, когда он едет t минут, он приезжает в 6 часов. |
Yet none takes a warning except him who turns to Him. | Только тот, кто искренне обращается к Аллаху и размышляет над Его знамениями, разумеет это и вспоминает Его. |
Tell him Oh, he takes his strongest pitcher, and fucks him. | Скажите ему, О, он берет его сильные кувшин, и трахает его. |
That's all it takes. | Этого достаточно. |
Normally, it takes years. | Обычно на это уходят годы. |
It just takes time. | На это просто требуется время. |
It just takes time. | На это просто нужно время. |
It takes a while. | Ему нужно осознать это. |
That's all it takes. | Это всё, что нужно. |
It always takes time. | Всегда требует времени. |
It takes 2 inputs. | Она принимает 2 входных значения. |
Whatever it takes, right? | Пока не надоест. |
It takes 10,000 hours. | Это занимает 10 000 часов. |
And Zishan takes it! | И Жишан ловит мяч! |
Because it takes talent. | Здесь нужен талант. |
It takes too long. | На это уйдет много времени. |
All it takes is... | Достаточно и... |
That's all it takes. | И всё в этом. |
But it takes time. | Но, на это потребуется время. |
Related searches : It Takes - Takes With Him - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes From - But It Takes - It Usually Takes - It Takes Effect - It Takes Around - Usually It Takes - Everything It Takes - It Takes Forever - It Takes Balls