Translation of "it thus appears" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus it appears that besides 2 and 5, all untouchable numbers are composite numbers.
Таким образом, представляется, что, кроме 2 и 5, все неприкосновенные числа составные.
It appears that the jets are sometimes impacting material shortly after being created and thus brightening.
It appears that the jets are sometimes impacting material shortly after being created and thus brightening.
Third party intervention thus appears to be indispensable in the initial phase.
Поэтому, как представляется, на первом этапе может требоваться вмешательство третьей стороны.
Even though it appears.
Не смотря на то, что так кажется
It appears that way.
Видимо, дело было именно в этом.
The demand outlook thus appears favorable for the coal industry, creating significant investment opportunities.
Таким образом, прогноз спроса кажется благоприятным для угольной промышленности, создавая существенные инвестиционные возможности.
However, it appears they don't.
Но, видимо, оно этого делать не хочет.
It appears you're correct, Tom.
Похоже, что ты прав, Том.
It appears I've dozed off.
Кажется, я задремала.
It appears something called Science .
Нечто под названием наука.
And now it suddenly appears.
Когда она нужна, то она исчезает.
Thus, it appears that even the cold war, a most diffuse, non traditional form of inter State conflict, can affect treaties.
Таким образом, как представляется, даже холодная война   наиболее неопределенная, нетрадиционная форма межгосударственного конфликта  может воздействовать на договоры.
The spirit of the law thus appears to be the best guarantee of non violence.
Соблюдение принятых норм становится таким образом наилучшей гарантией ненасилия.
It appears, however, that security has taken centre stage and that development is seen from the angle of security, thus giving it a secondary role.
Однако похоже, что безопасность занимает центральное место, а развитие рассматривается под углом зрения безопасности, из за чего ему отводится второстепенная роль.
Iran appears incapable of providing it.
Иран показал, что на это он пока не способен.
It appears that he's a student.
Кажется, он студент.
It appears we have a problem.
По видимому, у нас проблема.
That is the way it appears.
По крайней мере, складывается такое впечатление.
It appears to suffer only sometimes.
Кажется, что оно страдает только иногда.
Meaning that it appears and disappears.
Оно не может быть удержано непрерывным вниманием, это приходит и уходит
It appears we've split up already.
Вышло так, что мы уже разделились.
Thus the formulation as it first appears in draft report A CN.10 2005 CRP.2 Rev.3 is incorrect it does not reflect what happened.
Поэтому первоначальная формулировка, которая была приведена в проекте доклада А CN.10 2005 CRP.2 Rev.3, неверна она не отражает того, что произошло.
Thus, it appears that the number of executions in Belarus fell from 29 in 1999 to 5 in 2002 and 1 in 2003.
Так, выяснено, что число смертных приговоров, приведенных в исполнение в Беларуси, сократилось с 29 в 1999 году до 5 в 2002 году и 1 в 2003 году.
Everything you can it's okay it can happen. It appears, it appears, but it's not the one who witnesses like this.
Все, что ты можешь сделать согласиться с тем, что происходит.
So it appears many pretty girls in it too?
Так что, в нем тоже появляются много красивых девушек?
But agreement is thinner than it appears.
Однако соглашение не такое прочное, как кажется.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
It appears that you are all mistaken.
Похоже, вы все ошибаетесь.
It appears the storm has calmed down.
Буря, кажется, улеглась.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря утихла.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, буря стихла.
It appears the storm has calmed down.
Кажется, буря успокоилась.
It appears the storm has calmed down.
Похоже, что буря затихла.
It appears on ABBA's Greatest Hits Vol.
Он присутствует на их альбоме Greatest Hits Vol.
Translated name as it appears on desktop
Переведённое название в том виде, как оно отображается на рабочем столе
Whatever appears, let it appear by itself.
Что бы ни появлялось, пусть появляется само по себе.
It appears 3 times throughout the text.
Оно встречается в 3 х местах.
Animals see the blasted things, it appears.
Кажется, животные видят такие вещи.
Thus it appears that the authors stand together, but that they are seeking a review by both international bodies of what is essentially one case.
Таким образом, как представляется, авторы выступают вместе, но стремятся представить в сущности одно дело на рассмотрение обоих международных органов.
It appears that it may not always be that way.
Оказывается, что эти времена не вечны.
It appears indeed that it was occupying a specific niche.
По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot .
Thus it is.
Это (то, что повелел Аллах)!
Thus it was.
Так!
Thus it is.
Так!
Thus it was.
Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.

 

Related searches : It Appears - It Thus - It Also Appears - Than It Appears - It Now Appears - Since It Appears - It Appears Appropriate - So It Appears - Wherever It Appears - It Appears Questionable - It Appears You - It Appears Obvious - However, It Appears - It Appears From