Translation of "it took over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It took you over 15 seconds.
Потеряли 15 секунд.
Over the amount of time it took him.
Для этого он затратил время.
And eventually it took over the whole store.
И в конечном счете он занял целый магазин.
Well, darling, you took your time over it.
Неужто, милый, тебе пришлось еще дольше?
It took me a long time to get over it.
Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.
It took me a long time to get over it.
Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.
It took a lot of trips over Germany, baby.
Она проделала большое путешествие над Германией, детка.
You brooded over it till you took that gun.
ы размышл л об этом, пока не вз л это оружие.
It took me ten days to get over my cold.
Мне потребовалось десять дней, чтобы вылечиться от простуды.
It took me a week to get over my cold.
Мне потребовалась неделя, чтобы вылечиться от простуды.
Then they took my chest and threw it over there!
Потом выпотрошили меня!
So Daewoo took over Samsung's car plants, and Samsung took over Daewoo's electronics subsidiaries.
Так, Daewoo получил от Samsung а его автозаводы, а Samsung вступил во владение производящими электронику дочерними компаниями Daewoo.
It took me a long time to get over my cold.
Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды.
It took Tom a long time to get over Mary's death.
Тому потребовалось много времени, чтобы пережить смерть Мэри.
It took over manufacturing of the renowned Protos vehicles in 1908.
В 1908 году компания приобрела немецкого производителя автомобилей Protos Automobile GmbH.
It remained in operation until 1928, when Billy Minsky took over.
В 1928 году управление на себя взял Билл Мински.
It took over a day and a half at speeds of .
15 июля крейсера вышли из Портсмута в Монреаль.
And over the next five hours, she took care of it.
А следующие пять часов заботилась о нем.
I took over from him.
Я продолжаю его дело.
They completely took over you.
Они полностью завладели тобой.
If we took it over, we could do it right Fresh bread, fair prices.
свежий хлеб, честные цены.
It took me more than one month to get over my cold.
Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.
It took me more than a week to get over my cold.
Мне потребовалось больше недели, чтобы оправиться от простуды.
He took over his post in 1945, and kept it until 1952.
С 15 августа 1945 по 7 июля 1952 года посол СССР в Румынии.
SAlC took over remote viewing when the Army got tired of it.
SAIC взяла на себя дальнее слежение, когда армия устала от него.
The trailer tipped over, took the car down the canyon after it.
Трейлер перевернулся и утащил машину за собой с горы.
She took over as executive director.
и она стала исполнительным директором.
He just took over the bank.
Oн хочет прибрать нас к рукам.
He took over 40,000 photographic images from over 80 tribes.
Кёртис сделал свыше 40 000 фотографий в более чем 80 племенах.
The German TUI Group took over the airline's activities and renamed it ArkeFly.
TUI Group забрала себе авиационный актив банкрота и переименовала его в Arkefly.
So I took the obvious, I took Martin Luther King's I Have a Dream speech, and I took Steve Jobs' 2007 iPhone launch speech, I overlaid it over it, and it worked.
Так что я взяла очевидное, я взяла речь Мартина Лютера Кинга У меня есть мечта и я взяла речь Стива Джобса во время запуска iPhone в 2007 м, я наложила их, и это сработало.
Chris Anderson took it over in 2001 and turned it into a non for profit conference.
В 2001 году к руководству пришёл Крис Андерсон, превративший TED в некоммерческую конференцию.
He threw her over and took another.
Он бросил ту и взял другую.
Over 10,000 soldiers took up this offer.
Более 10 000 солдат воспользовались этим предложением.
Dominique Davalos (who had played bass on Little Bitch ) took over on bass and Rafael Gayol took over on drums.
Доминика Давалос (игравшая на басу в Little Bitch ) заняла место басиста, а Рафаэль Гайол сел за барабаны.
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
Потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды, но теперь я в порядке.
And in the year 1970, it took just over two full time equivalents of clinicians.
В 1970 м это занимало полную смену двух врачей.
It took me a while to program it myself to get an output just like this over here.
Он взял меня некоторое время, чтобы программировать себя, чтобы получить выход, как это здесь.
He took over the business after her death.
После её смерти он взял на себя управление бизнесом.
Rolex took over as series sponsor in 2002.
Rolex стал спонсором серии в 2002.
and What if Magneto took over the U.S.A.?
Ослепительная появлялась в двух сериях.
In 1547, the Ottoman Empire took over Yemen.
В 1872 году Йемен снова был захвачен Османской империей.
Andrea Camerata took over from Massari in 1757.
Андреа Камерата сменил Массари в 1757 году.
This eclipse took place over 90 years ago.
Это затмение произошло более 90 лет назад.
Who took my children over here like that?
Кто взял моих детей?

 

Related searches : Took It Over - Took Over - It Took - They Took Over - Took Over Assets - Completely Took Over - Was Took Over - Took Over Tasks - Has Took Over - Took Over Business - I Took Over - Took Over From - We Took Over