Translation of "it took over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It took you over 15 seconds. | Потеряли 15 секунд. |
Over the amount of time it took him. | Для этого он затратил время. |
And eventually it took over the whole store. | И в конечном счете он занял целый магазин. |
Well, darling, you took your time over it. | Неужто, милый, тебе пришлось еще дольше? |
It took me a long time to get over it. | Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить. |
It took me a long time to get over it. | Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого. |
It took a lot of trips over Germany, baby. | Она проделала большое путешествие над Германией, детка. |
You brooded over it till you took that gun. | ы размышл л об этом, пока не вз л это оружие. |
It took me ten days to get over my cold. | Мне потребовалось десять дней, чтобы вылечиться от простуды. |
It took me a week to get over my cold. | Мне потребовалась неделя, чтобы вылечиться от простуды. |
Then they took my chest and threw it over there! | Потом выпотрошили меня! |
So Daewoo took over Samsung's car plants, and Samsung took over Daewoo's electronics subsidiaries. | Так, Daewoo получил от Samsung а его автозаводы, а Samsung вступил во владение производящими электронику дочерними компаниями Daewoo. |
It took me a long time to get over my cold. | Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды. |
It took Tom a long time to get over Mary's death. | Тому потребовалось много времени, чтобы пережить смерть Мэри. |
It took over manufacturing of the renowned Protos vehicles in 1908. | В 1908 году компания приобрела немецкого производителя автомобилей Protos Automobile GmbH. |
It remained in operation until 1928, when Billy Minsky took over. | В 1928 году управление на себя взял Билл Мински. |
It took over a day and a half at speeds of . | 15 июля крейсера вышли из Портсмута в Монреаль. |
And over the next five hours, she took care of it. | А следующие пять часов заботилась о нем. |
I took over from him. | Я продолжаю его дело. |
They completely took over you. | Они полностью завладели тобой. |
If we took it over, we could do it right Fresh bread, fair prices. | свежий хлеб, честные цены. |
It took me more than one month to get over my cold. | Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды. |
It took me more than a week to get over my cold. | Мне потребовалось больше недели, чтобы оправиться от простуды. |
He took over his post in 1945, and kept it until 1952. | С 15 августа 1945 по 7 июля 1952 года посол СССР в Румынии. |
SAlC took over remote viewing when the Army got tired of it. | SAIC взяла на себя дальнее слежение, когда армия устала от него. |
The trailer tipped over, took the car down the canyon after it. | Трейлер перевернулся и утащил машину за собой с горы. |
She took over as executive director. | и она стала исполнительным директором. |
He just took over the bank. | Oн хочет прибрать нас к рукам. |
He took over 40,000 photographic images from over 80 tribes. | Кёртис сделал свыше 40 000 фотографий в более чем 80 племенах. |
The German TUI Group took over the airline's activities and renamed it ArkeFly. | TUI Group забрала себе авиационный актив банкрота и переименовала его в Arkefly. |
So I took the obvious, I took Martin Luther King's I Have a Dream speech, and I took Steve Jobs' 2007 iPhone launch speech, I overlaid it over it, and it worked. | Так что я взяла очевидное, я взяла речь Мартина Лютера Кинга У меня есть мечта и я взяла речь Стива Джобса во время запуска iPhone в 2007 м, я наложила их, и это сработало. |
Chris Anderson took it over in 2001 and turned it into a non for profit conference. | В 2001 году к руководству пришёл Крис Андерсон, превративший TED в некоммерческую конференцию. |
He threw her over and took another. | Он бросил ту и взял другую. |
Over 10,000 soldiers took up this offer. | Более 10 000 солдат воспользовались этим предложением. |
Dominique Davalos (who had played bass on Little Bitch ) took over on bass and Rafael Gayol took over on drums. | Доминика Давалос (игравшая на басу в Little Bitch ) заняла место басиста, а Рафаэль Гайол сел за барабаны. |
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | Потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды, но теперь я в порядке. |
And in the year 1970, it took just over two full time equivalents of clinicians. | В 1970 м это занимало полную смену двух врачей. |
It took me a while to program it myself to get an output just like this over here. | Он взял меня некоторое время, чтобы программировать себя, чтобы получить выход, как это здесь. |
He took over the business after her death. | После её смерти он взял на себя управление бизнесом. |
Rolex took over as series sponsor in 2002. | Rolex стал спонсором серии в 2002. |
and What if Magneto took over the U.S.A.? | Ослепительная появлялась в двух сериях. |
In 1547, the Ottoman Empire took over Yemen. | В 1872 году Йемен снова был захвачен Османской империей. |
Andrea Camerata took over from Massari in 1757. | Андреа Камерата сменил Массари в 1757 году. |
This eclipse took place over 90 years ago. | Это затмение произошло более 90 лет назад. |
Who took my children over here like that? | Кто взял моих детей? |
Related searches : Took It Over - Took Over - It Took - They Took Over - Took Over Assets - Completely Took Over - Was Took Over - Took Over Tasks - Has Took Over - Took Over Business - I Took Over - Took Over From - We Took Over