Translation of "it will run" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It will run better and last longer. | Он лучше ездит и дольше прослужит. |
The sound will run from it... ... throughthiswire,ontotherecord. | Звук проходит из него через этот провод на диск. |
It will run fast, even on very cheap hardware and it will encrypt movies. | Он будет работать быстро, даже на очень дешевом оборудовании, шифруя фильмы. |
They will run. | Они побегут. |
In the long run, it will spur growth and prosperity. | В долгосрочном плане это будет способствовать росту и процветанию. |
And when we click Run, it will run this code and show us the result down here. | Когда мы нажимаем кнопку Run (запуск), запускается код и здесь внизу выводится результат. |
I will not run. | Я не побегу. |
Those men will run. | Эти мужчины побегут. |
This group will run. | Эта группа побежит. |
Will you run away? | Сбежите? |
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run. | Возвращение к фискальному здравомыслию будет правильным в долгосрочной перспективе, но в краткосрочной перспективе приведет к сокращению валового спроса. |
We write our code up here, when we click run... ... it will run the code, we'll see the output. | Мы пишем код вот здесь, и когда мы нажимаем Run, он запустится, и мы увидим результат. |
When the mind is happy, it will not run away from where it is. | Если ум счастлив, он не убежит с того места, где он сейчас. |
He will run for mayor. | Он будет баллотироваться в мэры. |
These particular persons will run. | Конкретно эти люди побегут. |
You and I will run. | Мы с тобой побежим. |
We will never run out. | Мы будем никогда не закончатся. |
Architecture will run the gamut. | ЖФ Строения будут всесторонними. |
Does it run? | Они идут? |
If you just run the simulation, it will just collapse, like this. | Если запустить симуляцию, то она просто свалится. |
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run. | Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг. |
And I want to run and run and run, but it keeps following me. | И я хочу бежать и бежать и бежать, но оно преследует меня. Но ты не должна убегать. |
Who Will Run the World s Deficits? | Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? |
And I will run to Mitya. | А я побегу к Мите. |
Sovsport.ru will run its text ticker. | Sovsport.ru будет вести его текстовую трансляцию. |
My savings will soon run out. | Мои сбережения скоро иссякнут. |
My savings will run out soon. | Мои сбережения скоро закончатся. |
Text will run through this frame | под врезкой |
Text will run around this frame | обтекать эту врезку сбоку |
Listen, My money will run out. | Алё? |
The oil will never run out. | Нефть никогда не закончится. |
Ultimately these resources will run out. | В конце концов эти ресурсы иссякнут. |
The show will run a year. | Шоу будет идти целый год. |
Finney, will you run an errand? | Финни, выполните поручение? |
Run this down, will you, Garrity? | Соствишь отчет, Гарри? |
Will you run away with me? | Побежишь со мной? |
So let's run it. | Запускаем. |
Can you run it? | Ты сможешь управлять ими? |
This only applies to the current spellcheck run. If the checker is run again later it will stop on this same word. | Только для текущего сеанса проверки орфографии. При следующем запуске снова будет предложено заменить это слово. |
This only applies to the current spellcheck run. If the checker is run again later it will stop on this same word. | Игнорируемые слова не запоминаются программой, то есть при следующуй проверке правописания это будет отмечено вновь. |
It will not hide the fact that Israel has run out of unilateral options. | Это не скроет тот факт, что Израиль исчерпал односторонние варианты. |
Till when? You're making a snowball so huge that it will run you over. | пойми, это как снежный ком, он тебя задавит! |
So we run away from it, and where do we run? | Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим? |
The costs will run into the millions. | Затраты составят миллионы евро. |
In the long run, prices will rise. | В конце концов цены вырастут. |
Related searches : Will Run - Run It - It Run - It Will - Will Run Late - Will Run Until - Will Run From - Will Run Again - Process Will Run - Will Run Smoothly - Will Run Out - Will Not Run - Will Run For - Software Will Run