Translation of "will run out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Will - translation : Will run out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will never run out.
Мы будем никогда не закончатся.
My savings will soon run out.
Мои сбережения скоро иссякнут.
My savings will run out soon.
Мои сбережения скоро закончатся.
Listen, My money will run out.
Алё?
The oil will never run out.
Нефть никогда не закончится.
Ultimately these resources will run out.
В конце концов эти ресурсы иссякнут.
Don't be afraid that time will run out.
Да, я тебя понимаю. Но пойми и ты, Франческо.
If I run short, Mark will help out.
Если что, меня выручит Марк.
When do you think his funds will run out?
Когда, ты думаешь, его запасы иссякнут?
When do you think his funds will run out?
Когда, вы думаете, его запасы иссякнут?
It's run out.
Больше не получается.
This cruel industry will end because we run out of excuses.
Каменный век закончился не потому, что закончились камни. Эта жестокая индустрия прекратит своё существование, потому что у нас не останется оправданий.
Get out of my way, or I will run you over!
Прочь, не то раздавлю!
We've run out of
Èñòåêëî íàøå
Run out of gas?
Опять бензин закончился?
We shall run out.
Он скоро кончится.
Run out of hangings?
Недостаточно владений?
Why'd he run out?
Почему он убежал?
Our sun will run out of energy in about five billion years.
Энергия нашего Солнца иссякнет примерно через пять миллиардов лет.
I will run you two out of this territory unless you behave!
Я выгоню вас обеих отсюда, если не будете вести себя как положено!
I may run out of money, but you have already run out of bread.
Возможно, когданибудь я и останусь без денег... но вы без хлеба уже сейчас.
Unemployment checks had run out.
Выплаты по безработице прекратились.
We've run out of tea.
У нас закончился чай.
We've run out of tea.
У нас кончился чай.
I've run out of money.
У меня кончились деньги.
I've run out of money.
У меня закончились деньги.
My patience has run out.
Моё терпение иссякло.
We've run out of sugar.
У нас закончился сахар.
We've run out of beer.
У нас кончилось пиво.
I've run out of gas.
У меня кончился газ.
I've run out of gas.
У меня бензин закончился.
I've run out of milk.
У меня кончилось молоко.
I've run out of milk.
У меня пропало молоко.
We've run out of money.
У нас кончились деньги.
We've run out of gas.
У нас бензин закончился.
Tom's patience has run out.
Терпению Тома пришёл конец.
Tom's patience has run out.
Терпение Тома иссякло.
We've run out of food.
У нас кончилась еда.
We've run out of milk.
У нас закончилось молоко.
We've run out of coal.
У нас кончился уголь.
We've run out of milk.
У нас молоко закончилось.
Our ammunition has run out.
У нас закончились боеприпасы.
Our ammunition has run out.
У нас кончились боеприпасы.
Our ammunition has run out.
У нас вышли боеприпасы.
I've run out of ideas.
У меня закончились идеи.

 

Related searches : Will Run - Run Out - Will Run Late - Will Run Until - Will Run From - Will Run Again - Process Will Run - Will Run Smoothly - It Will Run - Will Not Run - Will Run For - Software Will Run - Contract Run Out - Product Run Out