Translation of "just another" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Just - translation : Just another - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just another moment! | Минуточку! |
Just another moment! | Сейчас, сейчас! |
Just another volunteer. | Ещё один доброволец. |
Just another race. | Всего лишь ещё один заезд. |
It's just just one piker after another. | Всего лишь один скряга за другим. |
Or just another dinosaur? | Или просто в очередного динозавра? |
It's just another story. | Это просто другой рассказ. |
Just another day now... | До завтра не дотянуть. |
It's just another day | Очередной обычный день |
It's just another flavour. | Это совершенно другой аромат. |
Just inflate another balloon. | Просто накачайте следующий шарик. |
It's just another trick. | Это еще одна выходка. |
lt's just another picture. | Знаю не требовать слишком многого. |
It's just another squeal. | Надо ехать. Очередной донос. |
Sports, after all, are just another industry, another economy. | В конце концов, спорт это всего лишь ещё одна отрасль, ещё одна экономика. |
Just across another sea, perhaps. | Возможно, из за пределов другого моря. |
Just across another sea, perhaps. | Возможно, из за пределов д угого моря. |
Another day is just beginning. | День только начался. |
I just heard another explosion. | Я только что слышал ещё один взрыв. |
There's just been another explosion. | Только что был ещё один взрыв. |
Hannon Just make another edit. | Просто сделаю ещё одно редактирование. |
It's not just another day. | Это не просто очередной день. |
Let's watch just another clip. | Давайте посмотрим ещё один клип. |
Just another desk slave. Money. | Ещё один поработитель деньги. |
Just let's have another look. | Нука, посмотрим. |
It's just another little stream. | Это всего лишь очередной маленький ручеёк. |
Just on another minute, Dad. | Ещё минутку, пап. |
Please, just another chance. No. | Пожалуйста, всего лишь еще один шанс. |
So it's just become another day. | Это стало нашими буднями. |
But that was just another trick. | Но это была лишь очередная уловка. |
He just left for another client. | Он только что уехал на другой вызов. |
I'm just another model to him. | Я для него просто очередная модель. |
So I just picked another one. | Я просто выбрал очередную строчку из списка. |
Just another of Sherman's calling cards. | Ещё одна визитка Шермана. |
Just another work of art, madam. | Очередное произведение искусства. |
Another cadet just came aboard, sir. | Еще один кадет на борту, сэр. |
Just because you've got another name. | Только потому, что у тебя другое имя. |
Just another rat in his hole. | Я словно крыса в норе! |
Mental disorder is just another illness. | Психическое расстройство это просто болезнь. |
There's another! There isn't just one! | Мы обнаружили еще одного Родана на высоте 10000 футов, к северовостоку. |
And Gigi isn't just another girl. | И Жижи не просто еще одна девушка. |
We talk about how another world isn't just possible another world's here. | Мы говорим о том, что другой мир не просто возможен, он уже здесь. |
Intuitive is just another word for familiar. | Интуитивно понятный это то же что и знакомый. |
This is not just another plenary debate. | Это не просто очередные пленарные обсуждения. |
Another deadline is just two months away. | Еще один конечный срок наступит через два месяца. |
Related searches : Just Another Person - Just Another Thing - Just Another Day - Just Another Way - Another Day Another - Another Party - Still Another - Another Topic - For Another - Another Question - Another Than - Another Matter