Translation of "just another day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Just - translation : Just another day - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just another day now... | До завтра не дотянуть. |
It's just another day | Очередной обычный день |
Another day is just beginning. | День только начался. |
It's not just another day. | Это не просто очередной день. |
So it's just become another day. | Это стало нашими буднями. |
You just bought yourself another day of detention. | Вы только что купили себе еще один день содержания под стражей. |
Just tell Tom he'll have to wait another day. | Просто скажи Тому, что ему придётся подождать ещё день. |
You think this is just another day in your life? | Вы думаете, что это всего лишь очередной день вашей жизни. |
It's not just another day. It's the one day that is given to you today. | Это не просто очередной день это и есть тот самый единственный день, который вам дан сегодня. |
Friday, February 12, should be just another day in her charmed life. | История начинается в пятницу, 12 февраля, накануне Дня Святого Валентина. |
A fairytale set in the middle ages, or just another day in Tajikistan? | Сказка о Средневековье или обычный день в Таджикистане? |
Another day, another independence scare story. | Еще один день, еще одна страшилка о независимости. |
I had to leave my country just to be able to live another day. | Я был вынужден покинуть свою страну, чтобы быть уверенным, что проживу еще один день. |
Another day passed. | Ещё один день прошёл. |
Tomorrow's another day. | Завтра новый день. |
Tomorrow's another day. | Завтра ещё один день. |
Another empty day! | Ещё один день впустую! |
Another Rainy Day. | Еще один дождливый день (Another Rainy Day). |
Stay another day. | Останься до завтра. |
Just another moment! | Минуточку! |
Just another moment! | Сейчас, сейчас! |
Just another volunteer. | Ещё один доброволец. |
Just another race. | Всего лишь ещё один заезд. |
Tomorrow is another day. | Завтра будет ещё один день. |
Another day gone by. | Вот и ещё один день прошёл. |
Let's wait another day. | Давайте денёк еще повременим. |
I'll come another day. | Я приду в другой раз. |
Tomorrow is another day. | День вечера мудренее. |
Come back another day. | Возвращайтесь в другой раз. |
There'll be another day. | Наступит другой день. |
Tomorrow is another day. | Утро вечера мудренее. |
Tomorrow is another day. | Утро вечера мудренее. |
One day or another. | Когданибудь... |
Another day won't matter. | Один день ничего не значит. |
It's just just one piker after another. | Всего лишь один скряга за другим. |
Or just another dinosaur? | Или просто в очередного динозавра? |
It's just another story. | Это просто другой рассказ. |
It's just another flavour. | Это совершенно другой аромат. |
Just inflate another balloon. | Просто накачайте следующий шарик. |
It's just another trick. | Это еще одна выходка. |
lt's just another picture. | Знаю не требовать слишком многого. |
It's just another squeal. | Надо ехать. Очередной донос. |
Looks like another nice day. | Похоже, что и сегодня будет хорошая погода. |
One day passed. Then another. | Прошел день. Потом другой. |
Tomorrow will be another day. | Завтра будет новый день. |
Related searches : Another Day Another - Just Another - Another Day - Just Another Person - Just Another Thing - Just Another Way - Yet Another Day - Stay Another Day - For Another Day - Live Another Day - On Another Day - Another Day Off - Just One Day