Translation of "just as most" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

True, most recessions are reversed, just as most booms end.
Большая часть спадов уже полностью преодолена, так же, как и большая часть окончаний бумов, это верно.
And the most cohesive hives won, just as Darwin said.
Самый сплочённый улей победил, как и говорил Дарвин.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
Just as disgusting, just as greedy, just as cowardly.
Такие же отвратительные, жадные, трусливые.
Most of it's just routine.
В основном, это все обыденно.
They usually contain whole virus, not just hemagglutinin as in most human flu vaccines.
Обычно они содержат целый вирус, а не только гемагглютинин, как в большинстве противогриппозных вакцин для человека.
It was as if I was just invisible, but in the most glorious way.
Так, словно я была невидима, но в самом прекрасном смысле.
I was just as young as you, just as beloved, just as mistaken.
Я была так же молода, как вы, так же любима. Я так же ошибалась.
And that, I think, has been just the most instrumental... thing that just made me appreciate all Starcraft players as just incredible, incredible people.
И что, я думаю, сыграла просто самый... то, что только что сделал мне оценить все игроки Starcraft как просто невероятным, невероятные люди. И просто это чувство
Most of them just don't care.
Большинству из них просто всё равно.
But most importantly, just love them.
Но прежде всего, просто любите их.
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
As of Jan 2015, IE6 is being used by just 1 users in most countries.
По состоянию на апрель 2014 IE6 используют 0,1 пользователей.
That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot.
Одна точка вообще особой роли не играет, её можно просто удалить.
Any China bashing and protectionist pleas this time around will most likely ring just as hollow.
Любые выпады в адрес Китая и протекционистские призывы сегодня могут показаться бессодержательными.
You are just as beautiful, just as desirable.
Ты так же прекрасна и желанна.
And I was most comfortable just sitting.
И мне было комфортно просто сидеть вот так.
Not just the most important person's opinion.
Не только взгляд, наиболее важного человека. CHRIS
Most Congressmen just don't understand the system.
Многие из них просто не понимают систему.
You just missed the most remarkable battle!
Ты только что пропустила самую замечательную битву!
I just had the most horrible dream.
У меня был страшный сон.
I was just as strong... just as good as they were.
Я был таким же сильным... Как и все они.
Just as
Точно так же
It was just voted, I think in the Sunday Times, as one of the most impressive stunts.
Его выбрали одним из самых зрелищных трюков в Sunday Times, кажется.
Ocean probably the most likely place for life to originate, just as it originated on the Earth.
Океан скорее всего наиболее подходящая среда для появления жизни, как она появилась и на Земле.
FIFA is just the richest, most powerful, most global milk cow of all.
ФИФА является всего лишь самой богатой, самой могущественной и самой глобальной дойной коровой из всех.
Let's just isolate on the left most bit.
Давайте изолируем его.
MISS SUSAN'S ANTICS JUST NOW ARE MOST UNEXPECTED.
Ужимки мисс Сьюзан сию минуту очень неожиданны.
We've just discovered the most wonderful poison gas.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Just as simple as that.
Это настолько просто.
Most of the time they can just find each other just by swimming around.
чаще всего они находят друг друга, просто подплывая поближе.
Just as good.
Ничуть не хуже.
Just as well.
Уже лучше.
Just as well.
И хорошо.
Just as well.
И очень даже неплохо.
Just as well.
Что поделаешь.
Just as well.
Слава богу.
Just as soon...
Как только сможем...
Just as well.
Чтоб вам пусто было!
But all indications are that he is just as childishly reckless on fiscal policy as most of his Republican colleagues since Ronald Reagan.
Но все признаки указывают на то, что он также по детски безрассуден в фискальной политике, как большинство его коллег республиканцев со времен Рональда Рейгана.
Just a minute. We're most grateful, Mrs. Van Hopper, but I think we'd both prefer to have it all as quiet as possible.
Мы вам очень благодарны, миссис Ван Хоппер, но, боюсь, мы оба хотим, чтобы все это прошло как можно тише.
I'm as good as most kids.
Нормально, как большинство ребят.
English antisemitism is just as widespread and just as long lasting as German antisemitism.
Английский антисемитизм также широко распространен и так же долговечен, как и немецкий. Идея не в том что Братья
Most important, this is true not just for Greece.
И что еще более важно, реструктуризация необходима не только Греции.
Singing occurs most frequently before and just after dawn.
Наиболее часто птицы поют перед или после рассвета.

 

Related searches : As Just - Just As - As Most - Just As Now - Just As Always - Just As Quickly - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Today - Just As Hard - Just As Required - Just As Readily - Just As Fine