Translation of "keep safe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

God, keep Ukraine safe.
Боже, храни Украину.
Keep money in a safe place.
Храни деньги в безопасном месте.
Keep the money in a safe place.
Держи деньги в безопасном месте.
Keep the money in a safe place.
Держи деньги в надёжном месте.
Keep the money in a safe place.
Держите деньги в надёжном месте.
I promise you I'll keep you safe.
Обещаю позаботиться о твоей безопасности.
Keep these documents in a safe place.
Храните эти документы в надёжном месте.
Keep these documents in a safe place.
Храни эти документы в надёжном месте.
The flashing lights keep the worm safe.
Мерцающие огоньки оберегают личинку.
Above all keep yourself and friends safe.
Главное обеспечить безопасность свою и друзей.
We'll keep him safe. We've got to.
Мы будем держать его в сохранности.
That's a safe place to keep the kids.
Это безопасное место держать детей.
You keep your heart in a steel safe.
Вы держите свое сердце в стальном сейфе.
You should keep your valuables in a safe place.
Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Everyone has a responsibility to keep our roads safe.
Ответственность за безопасность дорожного движения лежит на каждом из нас.
I'll keep you safe in my belly, cow juice.
Не беспокойся, коровий сок, мой животик тебя спасет.
This year I'll keep them safe, no matter what!
В этом году я сберегу их во что бы то ни стало!
How to keep materials and products safe and sound.
Связи с общественностью
Now I just want to keep him safe, protect him.
Теперь мне хочется оберегать его, защищать.
But, madame, you keep 100,000 francs in your safe... at home?
Но, мадам, Вы храните сто тысяч франков в сейфе дома?
Mrs. Stevens, would you keep your jewellery in the hotel safe?
Миссис Стивенс, прошу вас, сдайте камни в сейф отеля.
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources.
Усилие по сохранению страны чистой от наркотиков требует соответствующих ресурсов.
I will frighten enemies and keep you safe in your old age
Буду недругов стращать, Вашу старость защищать!
Maybe at the end I slowed up a little to keep things safe.
Может, в конце немного берег силы, чтобы ничего не случилось.
Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
And you believe there's good in everybody's heart Keep it safe and sound
И веришь, что добро во всех сердцах, храни его и пусть оно поет.
They keep telling me we'll be safe and comfortable if we stay here.
Они повторяют что мы будем в безопасности и комфорте, если останемся.
We have to open roads to those wonders and keep them safe and hospitable.
Мы должны проложить дороги к этим чудесам и сохранять их в безопасности и быть гостеприимными.
Safe Safe
Спасите!
She hands him her necklace and jade pendant, and asks him to keep it safe.
Она отдала ему ее ожерелье и кулон с нефритом и сказала, чтобы он берег все это как зеницу ока.
It was then up to Li to keep safe what was left of their collection.
Её отец, Ли Гэйэй, был профессором в Императорской Академии в Бяньляне.
But I will be joining this game in order to keep all of you safe.
Но я присоединюсь к этой игре, чтобы вы все были в безопасности.
What makes my family is love because they keep me safe and care for me.
Составляющая моей семьи любовь, потому что они охраняют меня и заботятся обо мне.
They argue, contrary to Cheney, that torture is not the best way to keep us safe.
В отличие от Чейни, они утверждают, что пытки не лучший способ поддержания безопасности.
Is a police state the only way to control distributed power and keep our society safe?
Является ли полицейское государство единственным путём для контроля распределённых сил и защиты общества?
Efforts by just a handful of major players will not be sufficient to keep the world safe.
Усилий всего лишь нескольких крупных участников не будет достаточно для обеспечения безопасности всего мира.
The most effective way to keep children safe is to give them a little taste of danger.
Наиболее эффективный способ обезопасить детей дать им лёгкий вкус опасности.
Can we honestly say that we're doing enough to keep our children all of them safe from harm?
Можем ли мы ответить честно достаточно ли мы делаем для того, чтобы защитить наших детей, всех детей.
And my own dear Mama, wherever she is, God bless her, and keep her safe from harm. Amen.
И моя дорогая мама, гдебы она не была благослови ее Господь, и убереги от несчастий.
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'
Поистине, мы уверовали (в Тебя) (и последовали за Твоим посланником). Прости же нам наши грехи и защити нас от наказания Огня Ада ! ,
We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'
Мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от наказания огня! ,
We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'
Аллах любит, когда рабы пытаются приблизиться к Нему посредством правой веры и праведных деяний, которыми Он почтил их. Таких рабов Он одаряет самой прекрасной милостью, позволяя им обрести совершенное вознаграждение и уберечься от наказания.
We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'
Воистину, мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от мучений в Огне .
We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'
Мы уверовали по Твоему призыву. Прости же нам наши грехи и защити нас от муки огненной! ,

 

Related searches : Keep People Safe - Keep This Safe - Keep Food Safe - Keep Themselves Safe - Keep Children Safe - Keep Your Safe - Keep Yourself Safe - Keep Them Safe - Keep You Safe - Keep Him Safe - Keep Safe From - Keep Information Safe - Keep Her Safe - Keep Us Safe