Translation of "keep yourself safe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Above all keep yourself and friends safe.
Главное обеспечить безопасность свою и друзей.
God, keep Ukraine safe.
Боже, храни Украину.
Keep yourself right!
Беречь себя надо!
Keep it to yourself.
Оставь это себе.
Keep it to yourself.
Оставьте это себе.
Keep it to yourself.
Оставь его себе.
Keep it to yourself.
Оставьте его себе.
Keep it to yourself.
Оставь её себе.
Keep it to yourself.
Оставьте её себе.
Keep money in a safe place.
Храни деньги в безопасном месте.
Keep your theories to yourself
Держите при себе свои теории
Keep the rest for yourself.
Остальное оставь себе.
Keep your hands to yourself.
Держите руки при себе.
Keep your hands to yourself.
Держи руки при себе.
Keep this to yourself, Tom.
Держи это при себе, Том.
Keep your ideas to yourself.
Держите свои идеи при себе.
Keep your ideas to yourself.
Держи свои идеи при себе.
Keep your thoughts to yourself.
Оставь свои мысли при себе.
Keep your thoughts to yourself.
Оставьте свои мысли при себе.
Keep no labels for yourself.
Не создавай никаких ярлыков для своего Я.
Keep your hands to yourself.
Держи свои руки при себе.
Keep your sauce to yourself.
Оставь свои наглые замечания при себе.
Keep your sandwich to yourself!
Нечего быпо его так о(тавпять!
Keep your thoughts to yourself.
Держите свои мысли при себе.
Keep your guesses to yourself.
Оставь свои догадки при себе.
Keep the money in a safe place.
Держи деньги в безопасном месте.
Keep the money in a safe place.
Держи деньги в надёжном месте.
Keep the money in a safe place.
Держите деньги в надёжном месте.
I promise you I'll keep you safe.
Обещаю позаботиться о твоей безопасности.
Keep these documents in a safe place.
Храните эти документы в надёжном месте.
Keep these documents in a safe place.
Храни эти документы в надёжном месте.
The flashing lights keep the worm safe.
Мерцающие огоньки оберегают личинку.
We'll keep him safe. We've got to.
Мы будем держать его в сохранности.
Keep your snarky comments to yourself.
Оставь свои ворчливые реплики себе.
Don't just keep telling yourself that.
Прекрати говорить себе это.
So you keep it to yourself.
Ты сохраняешь это для себя.
Keep your dirty jokes to yourself.
Брось свои грязные шутки.
Look, just keep repeating to yourself
Послушай, просто проговаривай про себя
Take her to yourself and give her safe haven.
Прими ја кај себе, и подари и безбеден рај.
That's a safe place to keep the kids.
Это безопасное место держать детей.
You keep your heart in a steel safe.
Вы держите свое сердце в стальном сейфе.
It probably wouldn't be safe to do that by yourself.
Вероятно, было бы небезопасно сделать это в одиночку.
Derek Sivers Keep your goals to yourself
Дерек Сиверс Держите свои планы при себе
Please keep your cynical remarks to yourself.
Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.
I suggest you keep that to yourself.
Предлагаю тебе оставить это себе.

 

Related searches : Keep Safe - Keep People Safe - Keep This Safe - Keep Food Safe - Keep Children Safe - Keep Your Safe - Keep Them Safe - Keep You Safe - Keep Him Safe - Keep Safe From - Keep Information Safe - Keep Her Safe - Keep Us Safe