Translation of "keep their position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep their position - translation : Position - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep Position | Оставить позицию |
It will keep the blade in a fixed position. | Это поможет удерживать пузырь лезвия в нужном положении. |
In this case I keep it in horizontal position. | В этом случае я оставил голову в горизонтальном положении. |
This bubble helps to keep the head in fixed position. | Этот пузырь поможет удержмвать голову в нужном положении. |
I understand their position. | Я понимаю их позицию. |
Others reserved their position. | Другие заявили, что выскажутся по этому вопросу позднее. |
The bubble helps to keep the leg in a fixed position. | Этот пузырь помогает удерживать ногу в зафиксированном положении. |
The fourth bubble helps to keep the neck in fixed position. | 4й пузырь помогает удерживать шею в нужном положении. |
If you do not keep the position of his great grandchildren, | Если вы не сохраните положение его пра пра внуков, |
He probably can't keep any position very long because of her. | Изза неё он не мог удержаться ни на одном месте. |
They're monitoring their neighbors' position. | Они отслеживают позицию соседей. |
Their position goes beyond political philosophy. | Их позиция выходит за пределы политической философии. |
Others, however, reserved their position thereon. | Однако другие делегации резервировали свою позицию в отношении этого текста. |
They didn't keep their promise. | Они не сдержали обещания. |
They will keep their promise. | Они сдержат своё обещание. |
Politicians should keep their promises. | Политикам следует держать свои обещания. |
They usually keep their promises. | Обычно они сдерживают свои обещания. |
Friends always keep their promises. | Друзья всегда выполняют свои обещания. |
They keep their hearts and change their minds. | Они хранят в сердце любовь, но меняют свои намерения. |
The first two brown bubbles we twisted to keep the barrel in fixed position. | Первые 2 коричневые пузыря мы скрутили чтобы зафиксировать ствол в нужном положении. |
So our position vector, and I'll switch colors to keep things from getting monotonous. | Итак, наш вектор положение, я сменю цвет, чтобы все не было монотонным. |
I wrote this letter to his grand father Amir Abdullah to keep his position. | Я написал это письмо его дедушке Амиру Абдулле , чтобы сохранить его положение. |
The artillery shoots at their own position. | Артиллерия лупит по нашим позициям. |
The Rich Should Keep Their Word | Богатые должны сдержать свое слово |
They did not keep their word. | Они не сдержали слово. |
They did not keep their word. | Они не сдержали слова. |
They did not keep their word. | Они не сдержали своего слова. |
You have to keep their attention. | Они ведь как малые дети, поэтому приходится удерживать их внимание. |
And those who keep their pledges and their covenant, | и тех, которые берегут доверенное им и (исполняют) свои договоры, |
And those who keep their pledges and their covenant, | И тех, которые соблюдают доверенное и договоры. |
And those who keep their pledges and their covenant, | которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры, |
And those who keep their pledges and their covenant, | которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их, |
And those who keep their pledges and their covenant, | Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв, |
And those who keep their pledges and their covenant, | И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах, |
And those who keep their pledges and their covenant, | Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, и к исполнению своих обещаний, |
Leaders who never risk their popularity are not worth their position. | Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов. |
The deepening financial crisis weakens their position further. | Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции. |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | которые берегут доверенное им и (исполняют) свои договоры, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | которые соблюдают свои доверенности и договоры, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | (Верующие те), которые сохраняют доверенное им имущество, тайны и т.п., а также соблюдают все свои доверенности, обещания и договоры между собой и между Аллахом, между собой и людьми, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | Блаженны те , которые блюдут врученное им на хранение и договоры, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | Кто соблюдает обязательства свои и договоры, |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, к исполнению своих обещаний |
In a pointed message to Mrs May, she added 'Prime ministers keep their jobs when they keep their promises.' | В сообщении, обращенном к г же Мэй, она добавила Премьер министры сохраняют свою работу, если они сдерживают свои обещания . |
Related searches : Their Position - Keep Their Word - Keep Their Cool - Keep Their Business - Keep Their Attention - Earn Their Keep - Keep Their Validity - Keep Their Distance - Expand Their Position - In Their Position - Change Their Position - Reversed Their Position - Keep My Position