Translation of "labor law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Labor Law | Трудовое право |
The Department of Labor Law Enforcement | Департамент по обеспечению соблюдения законодательства о труде |
In 2005 a new Law on Labor Relations was adopted. | В 2005 году был принят новый закон о трудовых отношениях. |
About the new Law on Labor Relations see under 1. | Новый закон о трудовых отношениях см. вопрос 1. |
But there s been a been a burst of labor organizing since the new labor law passed in 2013. | Однако вопрос о профсоюзах получил новое развитие благодаря новому закону о труде, принятому в 2013 году. |
Law No. 13 of 2003 on Labor, reaffirms the above provisions. | Эти положения подтверждены Законом 13 от 2003 года о труде. |
The Department of Supervision of Labor Laws of the Ministry of Industry, Trade and Labor supervises the enforcement of a number of labor laws, including the Employment of Women Law. | Департамент по надзору за соблюдением трудового законодательства министерства промышленности, торговли и труда осуществляет надзор за соблюдением ряда законов о труде, включая Закон о занятости женщин. |
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs. | Кроме того, принятие нового трудового кодекса и регулирование доходов будут способствовать дальнейшему увеличению стоимости труда. |
Labor as I labor. | Трудись, как тружусь я! |
A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate. | Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами. |
A new labor law also guarantees longer maternity leaves and profit sharing for workers. | Новый закон о труде также гарантирует более долгий отпуск по беременности и родам и участие работников в распределении прибыли компании. |
No one may be subjected to forced labor, except in cases specified by law . | Никто не может быть привлечен к принудительному труду за исключением случаев, определенных законом. |
The Labor Law (1998) protects the workingwomen on issues regarding pregnancy and maternity leave. | Закон о труде 1998 года защищает работающих женщин и их права, касающиеся отпуска по беременности. |
Work done by prison inmates is, however, protected under Article 107 of Argentina's labor law. | Однако работа, выполненная заключенными, защищена в соответствии со статьей 107 трудового законодательства Аргентины. |
The Law on labor does not regulate or give a possibility for work at home . | Закон о труде не регламентирует и не предусматривает возможность работы на дому . |
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made. | Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны. |
But the evisceration of US labor law also reflects the extraordinary power of America's culture of rights. | Однако потеря трудовым правом США былой значимости также отражает необыкновенное влияние культуры прав на американское общество. |
Minimum wage laws and labor agreements often make the least productive workers unaffordable to law abiding employers. | Законы о минимальной заработной плате и трудовые договоры часто ставят наименее продуктивных рабочих в условия, которые не способствуют законопослушанию. |
Director School of Law, Juridical Research Institute, quot Normative Background of the Labor Code quot , 1985 1987. | Директор Юридический факультет института правовых исследований, quot Нормативные основы трудового законодательства quot , 1985 1987 годы |
Lumpy Labor | Неспокойный труд |
Labor Policy. | Политика занятости. |
Mechanized labor | Страной освоена едва ли успешно |
Farm labor! | ДЕТСКОГО ТРУДА! |
Several recent rulings of Labor Courts have further reinforced the protection granted by law to women in the workforce. | Ряд недавно принятых судами по трудовым спорам постановлений обеспечили дальнейшее укрепление правовой защиты женщин на рынке труда. |
Uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular. | Узбекистан знаменит принудительным трудом и особенно детским трудом. |
Germany s Labor Pains | Достижения немецких рабочих |
Labor created man. | Труд создал человека. |
Éditions Labor, 1935. | Bruxelles Éditions Labor, 1935. |
Labor Force Estimates | Оценочные показатели рабочей силы (1990 2000 годы) |
People supply labor. | Люди поставляют рабочую силу. |
I'm slave labor. | Я не член профсоюза, я рабыня. |
She's in labor. | Сейчас иду. |
Cheap serf labor. | Дешёвый труд. |
In this perspective, besides specific dispositions in future labor law the Government has carried out, among others, the following tasks | По этой причине в дополнение к конкретным положениям будущего трудового законодательства правительство осуществило, среди прочих, следующие меры |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | Принудительный труд, эксплуатация детей и дискриминация на рабочем месте должны быть искоренены. |
In addition, all protective labor laws apply irrespective of citizenship or residency, as well as most of the provisions of the National Insurance Law, 5755 1995 ( The National Insurance Law ). | Кроме того, все законы об охране труда применяются независимо от наличия гражданства или вида на жительство, равно как и большинство положений Закона о национальном страховании 5755 1995 года ( Закон о национальном страховании ). |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы. |
Free Trade and Labor | Свободная торговля и труд |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
New Frontiers for Labor. | New Frontiers for Labor. |
Source Labor Force Survey. | Источник Обследование населения по проблемам занятости. |
Labor Community Strategy Center | Общинный стратегический центр по вопросам труда |
The firms demand labor. | Фирмам нужна рабочая сила. |
My Labor Service Men. | Мои Трудовые Служащие. |
Doctor, Yvonne's in labor. | Доктор, Ивонна рожает. |
Related searches : Labor Law Issues - Child Labor Law - Collective Labor Law - Labor Contract Law - Federal Labor Law - German Labor Law - International Labor Law - Labor Law Office - Labor Tax - Labor Share - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization