Translation of "laid plans" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The basic ideas for the film are laid out precisely, and they're laid out in accordance with the plans of the Venus Project.
Основные идеи фильма продуманны до мелочей, и они продуманны в соответствии с планами проекта Венера .
Moreover, external shocks, policy mistakes, and political instability could disrupt even the best laid plans.
Кроме того, внешние потрясения, политические ошибки и политическая нестабильность могут нарушить даже самые продуманные планы.
So it has laid out bold plans not only to reduce that gap, but to create a basis for independent innovation.
Поэтому правительство выработало смелые планы не только по сокращению разрыва в уровне знаний, но и по созданию основы для независимой инновационной деятельности.
Although the Second Republic had laid the groundwork for such plans, it had not been able to put them into practice.
Хотя во время Второй республики существовали наработки по таким планам, претворить их в жизнь она не смогла.
Renminbi denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers.
В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах.
Me, laid off?
Сократят?
You laid back.
САРА
Plans?
Планы?
Plans!
Ведь французы так далеко от Аустерлица...
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions.
отсутствие плана набора и реорганизации кадров, плана профессионального роста и улучшения условий жизни персонала
Tom was laid off.
Тома уволили.
You're too laid back.
Ты слишком расслаблен.
and goblets laid out,
и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
and goblets laid out,
и чаши поставлены,
and goblets laid out,
расставлены чаши,
and goblets laid out,
и поставлены полные напитком чаши у них под рукой,
and goblets laid out,
выставлены чаши,
and goblets laid out,
Поставлены пред ними чаши,
and goblets laid out,
Кубки расставленные,
I've laid the groundwork.
Я всё разузнал.
Pedagogical plans
Учебные планы
Policy, plans
Политика, планы и бюджет
The plans?
План?
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Всевышний сказал Но злое ухищрение окружает (или поражает) только тех, кто творит зло (35 43). Козни неверующих, которые отвергали Божьих посланников и истину, были настолько изощренными, что ими можно было сдвинуть могучие горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они строили свои козни, но их козни были у Аллаха. А ведь козни эти могли сдвинуть горы (или не могли сдвинуть горы).
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Эти многобожники строили козни (против пророка и верующих), чтобы победить ислам, но Аллах хорошо знает их хитрости. И если бы их хитрость могла сдвинуть горы, она не сможет разрушить шариат Аллаха и не повредит ему.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Неверные строили козни на свой лад, но Аллах ясно видит все их козни, если бы даже их хитрости были способны передвигать горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость у Аллаха на виду, Если бы даже силою ее (задумки) Могли сдвигаться с места горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они ухитрялись хитростями своими но хитрости их пред взором Бога, хотя бы хитрости их были таковы, что ими двигались бы горы.
The rain laid the dust.
Пыль прибило дождём.
He laid out this garden.
Он разбил этот сад.
Tom has been laid off.
Тома сократили.
Tom has been laid off.
Тома сняли с работы.
Generally two eggs are laid.
В кладке 2 яйца.
Two dull eggs are laid.
В кладке два яйца.
The foundation has been laid.
Основы для этого заложены.
For you to get laid.
Чтоб ты трахал...
Great, call this getting laid?
Клевый трах ты мне подогнал!
Why wasn't my breakfast laid?
Почему не мой завтрак положили?
1000 eggs laid. 800 hatch.
Из 1 000 яиц вылупляются только 800.
I saw him laid out.
Я видел его на погребальном ложе.
I've been laid off indefinitely.
На неопределенное время я безработный.
It hasn't been laid out.
Оно еще не готово.
The phrase plans and programmes includes everything from municipal land use plans to national action plans for specific sectors.
Слова планы и программы охватывают все документы от муниципальных планов землепользования до национальных планов действий для конкретных секторов.

 

Related searches : Laid Out Plans - Best Laid Plans - Lay Laid Laid - Is Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Was Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over