Translation of "laid plans" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The basic ideas for the film are laid out precisely, and they're laid out in accordance with the plans of the Venus Project. | Основные идеи фильма продуманны до мелочей, и они продуманны в соответствии с планами проекта Венера . |
Moreover, external shocks, policy mistakes, and political instability could disrupt even the best laid plans. | Кроме того, внешние потрясения, политические ошибки и политическая нестабильность могут нарушить даже самые продуманные планы. |
So it has laid out bold plans not only to reduce that gap, but to create a basis for independent innovation. | Поэтому правительство выработало смелые планы не только по сокращению разрыва в уровне знаний, но и по созданию основы для независимой инновационной деятельности. |
Although the Second Republic had laid the groundwork for such plans, it had not been able to put them into practice. | Хотя во время Второй республики существовали наработки по таким планам, претворить их в жизнь она не смогла. |
Renminbi denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers. | В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах. |
Me, laid off? | Сократят? |
You laid back. | САРА |
Plans? | Планы? |
Plans! | Ведь французы так далеко от Аустерлица... |
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions. | отсутствие плана набора и реорганизации кадров, плана профессионального роста и улучшения условий жизни персонала |
Tom was laid off. | Тома уволили. |
You're too laid back. | Ты слишком расслаблен. |
and goblets laid out, | и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов), |
and goblets laid out, | и чаши поставлены, |
and goblets laid out, | расставлены чаши, |
and goblets laid out, | и поставлены полные напитком чаши у них под рукой, |
and goblets laid out, | выставлены чаши, |
and goblets laid out, | Поставлены пред ними чаши, |
and goblets laid out, | Кубки расставленные, |
I've laid the groundwork. | Я всё разузнал. |
Pedagogical plans | Учебные планы |
Policy, plans | Политика, планы и бюджет |
The plans? | План? |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Всевышний сказал Но злое ухищрение окружает (или поражает) только тех, кто творит зло (35 43). Козни неверующих, которые отвергали Божьих посланников и истину, были настолько изощренными, что ими можно было сдвинуть могучие горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они строили свои козни, но их козни были у Аллаха. А ведь козни эти могли сдвинуть горы (или не могли сдвинуть горы). |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Эти многобожники строили козни (против пророка и верующих), чтобы победить ислам, но Аллах хорошо знает их хитрости. И если бы их хитрость могла сдвинуть горы, она не сможет разрушить шариат Аллаха и не повредит ему. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Неверные строили козни на свой лад, но Аллах ясно видит все их козни, если бы даже их хитрости были способны передвигать горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость у Аллаха на виду, Если бы даже силою ее (задумки) Могли сдвигаться с места горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они ухитрялись хитростями своими но хитрости их пред взором Бога, хотя бы хитрости их были таковы, что ими двигались бы горы. |
The rain laid the dust. | Пыль прибило дождём. |
He laid out this garden. | Он разбил этот сад. |
Tom has been laid off. | Тома сократили. |
Tom has been laid off. | Тома сняли с работы. |
Generally two eggs are laid. | В кладке 2 яйца. |
Two dull eggs are laid. | В кладке два яйца. |
The foundation has been laid. | Основы для этого заложены. |
For you to get laid. | Чтоб ты трахал... |
Great, call this getting laid? | Клевый трах ты мне подогнал! |
Why wasn't my breakfast laid? | Почему не мой завтрак положили? |
1000 eggs laid. 800 hatch. | Из 1 000 яиц вылупляются только 800. |
I saw him laid out. | Я видел его на погребальном ложе. |
I've been laid off indefinitely. | На неопределенное время я безработный. |
It hasn't been laid out. | Оно еще не готово. |
The phrase plans and programmes includes everything from municipal land use plans to national action plans for specific sectors. | Слова планы и программы охватывают все документы от муниципальных планов землепользования до национальных планов действий для конкретных секторов. |
Related searches : Laid Out Plans - Best Laid Plans - Lay Laid Laid - Is Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Was Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over