Translation of "let off steam" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let off steam. | Это снимает стресс. |
I must let off steam. | Мне надо выпустить пар. |
Off you go now, lads. Go and let off some steam. | Идите, мальчики, выпустите пар на улице. |
I was just blowing off steam. | Я просто выпускал пар. |
Let her go! Full steam ahead! | Полный вперёд! |
I needed to blow off some steam. | Мне нужно было выпустить пар. |
I just need to blow off some steam. | Мне просто нужно немного выпустить пар. |
The food gave off a lot of steam. | Пищи источали много пара. |
You've gone and let all the steam out. | Ну вот, теперь ты выпустил весь пар. |
What's he wanna go ahead and blow a lot of steam off for? | Чего он хочет добиться, сотрясая воздух? |
A steam turbine locomotive is a steam locomotive which transmits steam power to the wheels via a steam turbine. | Отработанный в цилиндрах пар подавался на турбину, а пар, отработанный в турбине, поступал в конденсатор. |
The steam calliope is also known as a steam organ or steam piano. | Каллиопа паровой орган, использующий локомотивные или пароходные гудки. |
Steam | Steam |
Internet activism, Allnutt writes, is permitted by authoritarian regimes like Russia as long as it serves as a pressure valve for the opposition to let off steam. | Интернет активизм, пишет Оллнатт разрешается авторитарными режимами вроде российского, вплоть до того момента пока он служит каналом выпуска пара . |
When the steam whistle in town goes off at midnight the electric lights go out. | После сирены. |
All these factors constitute a cause of instability, particularly so for the youth, who let off steam through violence as they lack peaceful and legal means of expression. | Все эти факторы являются источником нестабильности, особенно для молодежи, которая вынуждена прибегать к насилию из за отсутствия мирных и правовых средств выражения . |
Let him walk it off. | Пусть прогуляется. |
Let me take it off. | Давай, я сниму его. |
Let me wipe you off. | Дайте я вытру. |
Steam Coal | Энергетический уголь |
Suppressed steam. | Паровое отопление. |
Let us be off to Tver. | Поедем сейчас в Тверь! |
Let me put off my decision. | Позволь мне отложить принятие решения. |
Let me put off my decision. | Позвольте мне отложить принятие решения. |
Let me take my coat off. | Позвольте мне снять пальто. |
Let me take my coat off. | Позволь мне снять пальто. |
Let your Lord finish us off! | Пусть покончит с нами твой Господь пусть отправит нас в небытие (чтобы мы избавились от этого наказания)! |
Let me take off your coat. | ѕозвольте сн ть ваше пальто. |
If you don't let me off... | Если ты не выпустишь меня,.. |
Let me just get this off. | Только бы мне выбраться. |
Let him talk his head off. | Пусть хоть мозоль на языке натрет. |
Endurance steam car The Endurance Steam Car was a steam car manufactured in the United States from 1922 until 1924. | XX век В первой четверти XX века автомобили с паровой машиной и электромобили получили широкое распространение. |
Water is pumped into the tube at the bottom and the steam is drawn off at the top. | Вода заново идёт в опускные трубы, а насыщенный пар уходит в пароперегреватель. |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. | Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
The client also offers the Steam Translation Server, which assists Steam users assistance with the translation of Steam and a selected library of Steam games in twenty five languages. | Steam подбирает наиболее подходящий пустой сервер, на котором устанавливает требуемые настройки и подключает к нему игроков из лобби. |
The Going East DLC however, is both Steam and Non Steam DLC. | В DLC было 6 скинов для грузовиков на новогоднюю тему. |
'But why should he let anyone off?' | Да зачем же он будет спускать? |
Let me try to wash it off! | Ну ка попробую, смывается ли он при усилии? |
Let me get this off of you. | Позвольте мне услышать это от вас. |
Let me start off with a quiz. | Но давайте начнем с теста. |
Let me see Chekhov pull that off. | Давайте посмотрим, справится ли с этим Чехов. |
No, I'll let you off this time. | Нет, сегодня можешь не мыть. |
Promise you'll never let me get off. | Обещай, что не дашь мне сойти с неё. |
Let me take off my beard first. | Позвольте сначала снять бороду. |
Next time I won't let you off! | В следующий раз я тебя не отпущу! |
Related searches : Let Off - Let Of Steam - Steam Cut Off - Blow Off Steam - Letting Off Steam - Blowing Off Steam - Let Off Fireworks - Let You Off - Let Him Off - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Steam Pressure