Translation of "how it happened" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Here s how it happened.
Вот как это произошло.
That is how it happened.
Вот как это случилось.
Was that how it happened?
Вот так это произошло?
That's not how it happened.
Это случилось совсем не так.
That isn't how it happened.
Это произошло не так.
Tell me how it happened.
Расскажи мне, как это произошло.
Tell me how it happened.
Расскажите мне, как это произошло.
Tell me how it happened.
Расскажи мне, как это случилось.
Tell me how it happened.
Расскажите мне, как это случилось.
Tell me how it happened.
Расскажи мне, как всё было.
Tell me how it happened.
Расскажите мне, как всё было.
And that's how it happened .
Вот как это произошло.
That's not how it happened.
Нет, Нельсон. Всё было не так.
Here is how it happened.
Вот как это получилось.
This is how it happened
И это произошло
I know how it happened.
Я всё поняла. Минуту.
And that's how it happened.
Он сделал так, чтобы она украла записи, потом она пошла в дом миссис Рэндольф, под гипнозом, и была найдена там с мёртвой женщиной, когда пришла полиция.
Tom doesn't know how it happened.
Том не знает, как это случилось.
I don't know how it happened.
Я не знаю, как это произошло.
I don't know how it happened.
Я не знаю, как это случилось.
I'm not sure how it happened.
Я точно не знаю, как это произошло.
Do you know how it happened?
Ты знаешь, как это случилось?
Do you know how it happened?
Вы знаете, как это произошло?
Tom told Mary how it happened.
Том рассказал Мэри, как это случилось.
I don't understand how it happened.
Не понимаю, как это случилось.
Does anyone know how it happened?
Кто нибудь знает, как это случилось?
Does anyone know how it happened?
Кто нибудь знает, как это произошло?
How is it that nothing happened?
Как могло ничего не произойти?
I just remember how it happened.
Я вспомнил, как это произошло.
I asked you how it happened.
Я спросил, как это произошло.
Tell him how it happened, Julie.
Джули, расскажи ему, как это случилось.
Now you know how it happened.
Теперь ты знаешь, как это случилось.
Well, that's not exactly how it happened.
Ну... всё было немного по другому.
This documentary website explains how it happened.
Этот документальный сайт объясняет, как это произошло.
I don't quite know how it happened.
Я точно не знаю, как это произошло.
You know very well how it happened.
Вы хорошо знаете, как это случилось.
You know very well how it happened.
Ты отлично знаешь, как это произошло.
You know very well how it happened.
Вы прекрасно знаете, как это случилось.
You know very well how it happened.
Ты прекрасно знаешь, как это случилось.
You know how it happened, don't you?
Ты ведь знаешь, как это произошло, да?
Can you tell me how it happened?
Ты можешь рассказать мне, как это случилось?
Can you tell me how it happened?
Вы можете рассказать мне, как это случилось?
I don't really know how it happened.
Я, по правде говоря, не знаю, как это случилось.
We have no idea how it happened.
Мы понятия не имеем, как это случилось.
I can't tell you how it happened.
Я не могу сказать тебе, как это случилось.

 

Related searches : It Happened Once - Why It Happened - It Happened Again - Like It Happened - It Happened That - So It Happened - It Has Happened - It Just Happened - It Never Happened - Thus It Happened - How It - What Happened Happened - How It Stands