Translation of "it just happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It just happened.
Так просто случилось.
It just happened somehow.
Так получилось.
It literally just happened
Это просто произошло
It was just today it happened...
Да? Луис!
I think it just happened.
Только что одна была.
That is... it just happened.
Это... так получилось
It just happened to us.
Случилось так, нам.
Why, it happened just so!
Точно, так оно и было!
It just happened, that's all.
Это просто случилось, вот и все.
It just happened that way.
Так получилось.
Just forget it ever happened.
Забудьте об этом.
Let's just forget it ever happened.
Давай просто забудем, что это вообще произошло.
Yes, it happened just like that!
Верно! Это произошло.
I just remember how it happened.
Я вспомнил, как это произошло.
Just as if it never happened.
Будто ничего не было.
Just happened to fall into it.
Просто случайно попал к ним в дом.
It just happened, it was a bad penalty.
Так случилось, что это был неудачный пенальти .
It happened just the way you predicted.
Всё произошло именно так, как ты и предсказывал.
It happened just the way you predicted.
Всё произошло именно так, как вы и предсказывали.
It just happened that in an emergency,
Так получилось, что в чрезвычайной ситуации,
Well, actually, it just kind of happened.
Хехе, так получилось просто.
'You know, okay, well nothing I can do, it just happened. There's nothing I can do, it just happened.' You see?
Но это не является оправданием Я ничего не могу с этим поделать, это просто случилось...
It appears that just the opposite has happened.
Палестинцы надеялись, что после израильского нападения на Газу Израиль изберёт руководителя, который бы сосредоточился на необходимости прекращения страданий, снятия блокады и начала реконструкции. В действительности всё произошло наоборот.
It appears that just the opposite has happened.
В действительности всё произошло наоборот.
I just imagined it everywhere, which has happened.
Я просто вижу это везде , что и случилось.
Why not just tell me how it happened?
Но... Тогда я сам скажу.
A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it!
Неожиданно материализовалась бутылка виски и Муз неожиданно нашел ее!
That just happened.
Это только что случилось.
What just happened?
Что только что произошло?
What just happened?
Что произойдет в следующие пять минут?
What just happened?
Что только что случилось? МЭТТ
Just, whatever happened,
Просто, чтобы там не было,
Just what happened?
Что же случилось?
Everything happened just the way I thought it would.
Всё произошло именно так, как я думал.
Everything happened just the way Tom said it would.
Всё произошло именно так, как предсказывал Том.
There, just once, it happened in May of 1968.
Всего один раз, это случилось в мае 1968 го.
It's about me. I just happened to see it.
Я просто остановился чтобы взглянуть...
Just that. He was at home when it happened.
Только то, что он был дома с 6 00.
It's just that I still can't believe it happened.
Но все же не могу поверить.
It's not that I did it on purpose it just happened.
Не то, чтобы я сделала это нарочно. Это только случилось.
An accident just happened.
Только что произошёл несчастный случай.
An accident just happened.
Только что произошла авария.
What just happened here?
Что здесь только что произошло?
What just happened there?
Что там только что случилось?
Guess what just happened.
Угадай, что только что было.

 

Related searches : What Just Happened? - Has Just Happened - It Just - It Happened Once - How It Happened - Why It Happened - It Happened Again - Like It Happened - It Happened That - So It Happened - It Has Happened - It Never Happened - Thus It Happened - What Happened Happened