Translation of "likely to challenge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Challenge - translation : Likely - translation : Likely to challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doing so is likely to be a generational challenge. | Воплощение этого, вероятно, будет вызовом поколения. |
The average person will likely fail to complete the challenge. | Среднестатистическому человеку такая задача, скорее всего, будет не под силу. |
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge. | Индия и Россия также вряд ли смогут стать серьезной проблемой. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. | Следовательно, с учетом целей в области устойчивого развития важность этой задачи, по всей вероятности, будет возрастать. |
Divisions within the rebel movements, particularly SLM A, are likely to be a challenge during the talks. | По всей вероятности, основной проблемой в ходе переговоров станут разногласия внутри повстанческих движений, особенно в СОД А. |
They are, in short, a major challenge to financial stability, and, unless regulated, they are likely to contribute to future crises. | Он, короче говоря, является главным вызовом финансовой стабильности, и если его не регулировать, то он скорее всего внесет свой вклад в будущие кризисы. |
Even the principal Kurdish parties are facing a challenge from an independent party, Goran, and are likely to incur some losses to it. | Даже главные курдские партии вынуждены учитывать независимую партию, Горан, и, вероятно, могут понести некоторые потери. |
More broadly, Asia s power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability. | В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. |
The Global Media Monitoring Project has found that stories by female reporters are more likely to challenge stereotypes than those by male reporters. | Проект Глобального Мониторинга СМИ признал, что истории, написанные женщинами репортёрами, способны в большей мере бросать вызов стереотипам, чем те, которые написаны мужчинами. |
To, overcome a challenge. | Кому преодолеть вызов. |
This will likely soon be followed by visa requirements for these countries citizens, which for some would pose a major challenge. | Скорее всего, за этим в ближайшее время последует и визовый режим для граждан этих стран, который для некоторых будет представлять собой серьезную проблему. |
Against this geopolitical background, Asia s power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge the prevailing order. | На таком геополитическом фоне динамика распределения власти в Азии, вероятно, останется нестабильной, когда новые и меняющиеся союзники и увеличение военных возможностей будут продолжать ставить под сомнение господствующий порядок. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения. |
They are also more likely to challenge laws and customs that relegate them to second class status in the public sphere or mandate their subordination within the family. | Они также чаще бросают вызов законам и обычаям, предписывающим им более низкий статус в общественной сфере или подчиненное положение в семье. |
(a) Ground inspections conducted routinely or following a challenge, of sites identified in advance, military activities or any location likely to be harbouring significant military capabilities. | а) к регулярным инспекциям на месте или инспекциям по требованию, касаются ли они определенных заранее районов, военной деятельности или же любого района, в котором могут укрываться значительные военные потенциалы. |
I want to challenge you. | Я обращаюсь к вам. |
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive. | Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны. |
He's likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
Challenge | Призыв |
Challenge | Вызов |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | Мы должны изменить отношение к проблеме, с которой сталкивается Африка с проблемы отчаяния, которая именуется сокращением масштабов нищеты, на задачу надежды. |
Give rise to, to the design challenge. | И это приводит к поиску дизайна. |
An Answer to the Russian Challenge | Ответ на российскую проблему |
China u0027s Challenge to Latin America | Китайский вызов Латинской Америке |
Facing up to the Islamist Challenge | Принимая вызов исламистов |
Radical Islam u0027s Challenge to Indonesia | Радикальный ислам создает проблемы Индонезии |
We challenge you to a duel... | Мы вызываем вас на дуэль... |
Mbabazi intends to challenge president Museveni. | Мбабази планирует соперничать с Мусевени на выборах. |
That's going to be a challenge. | Это будет непросто. |
Part 1 Challenge to Science Educators. | Part 1 Challenge to Science Educators. |
The second challenge relates to security. | Вторая задача связана с безопасностью. |
We have to accept that challenge. | Мы должны справиться с этой задачей. |
Challenge to the South main themes | Проблемы Юга основные элементы |
We must rise to the challenge. | Мы должны ответить на этот вызов. |
To challenge if they don't agree. | Должно вызывать у них желание поспорить с фактами,вызывающими у них сомнения. |
It's a challenge to our ingenuity. | Это лишь вызов нашей изобретательности. |
I want to challenge you today. | Сегодня я хочу призвать вас к действию. |
Now I'm going to challenge you. | А сейчас я хочу вас проверить. |
He'd challenge you to a duel. | Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой. |
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning. | Они демонстрируют тенденцию к замужеству в более молодом возрасте и к отказу от использования методов регулирования рождаемости. |
This is likely to continue. | Этот процесс, вероятно, продолжится. |
That seems likely to continue. | По видимому, оно продолжится. |
He is likely to come. | Он, наверное, придёт. |
He is likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
Related searches : Likely To Develop - Likely To Take - Likely To Understand - Likely To Result - Likely To Mean - Likely To Yield - Likely To Receive - Likely To Report - Likely To Target - Likely To Gain - Likely To Reach - Likely To Appreciate - Likely To Undermine