Translation of "likely to take" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Likely - translation : Likely to take - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A crow's more likely to take the bait. | Пищи стало меньше. Теперь легче стало поймать ворону. |
What actions are people likely to take in these systems? | Каким образом поведут себя люди в том или ином случае? |
The latter two objectives are likely to take even longer to achieve. | На достижение последних двух целей, по всей видимости, уйдет больше времени. |
It's likely to take much longer than you think it will. | Это, вероятно, займёт намного больше времени, чем вы думаете. |
It's likely to take much longer than you think it will. | Это, наверное, займёт намного больше времени, чем ты думаешь. |
They'll most likely take you down a peg. | Там с вас спесь мигом собьют. |
But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time. | Но недавний опыт Nordea свидетельствует о том, что это может занять некоторое время. |
The phased implementation of the reforms is likely to take up to two years to complete. | Для завершения поэтапного осуществления реформ, по всей видимости, потребуется до двух лет. |
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand. | Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос. |
Should an election take place, Congress is likely to increase its strength in parliament. | Хорошее правительство остается самой большой общественной тревогой, и БДП знает, что кровавые восстания подорвут их заявление о том, что они представляют собой такое правительство. |
It begins with a special skill you likely take for granted | Все начинается с особого умения, которое принимается как данность... |
74. In its consideration of the recommendations, COPAZ is likely to take a decision shortly. | 74. КОПАС, по видимому, в ближайшее время примет решение по результатам рассмотрения этих рекомендаций. |
Besides, the authorities will more and likely take charge of any wreckage. | Кроме того, власти успеют забрать все обломки. |
The Bank estimates it will likely take four years to fully feed through to prices and the economy. | По оценкам банка, скорее всего, потребуется четыре года, чтобы полностью оказать влияние на цены и экономику. |
This wrangling is likely to take weeks, but is unlikely to come to blows or to reach a complete impasse. | Эти прения, вероятно, затянутся на недели, но вряд ли дойдут до драки или зайдут в полный тупик. |
But, in 2011, most of the equilibration will likely take place through inflation. | Но в 2011 году большая часть равновесия будет достигнута благодаря инфляции. |
That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely. | Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли. |
Even if these countries were to stabilize, instability in other regions would most likely take their place. | Даже если положение в этих странах стабилизируется, нестабильность в других регионах мира, скорее всего, заняла бы их место. |
But these are the people least likely to take their tax cuts and spend them to boost aggregate demand. | В последнем случае, однако, шансы на то, что деньги, сохраненные благодаря снижению налогов, пойдут на повышение совокупного спроса, очень невелики. |
Likely, one of the main problems of terrorism seems to be the needs to take the attention of audience. | 10 террористов, разбившись на пары, распылили в воздухе 6 контейнеров с отравляющим газом зарин. |
The national strategies Putin will likely follow will take into account these social impulses. | Национальные стратегии, которым скорее всего будет следовать Путин, будут созданы с учетом этих социальных импульсов. |
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive. | Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны. |
He's likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
As European countries take these measures, their economies are likely to weaken with unhappy consequences for the global recovery. | Пока европейские страны принимают такие меры, их экономика, вероятнее всего, будет ослаблена с неприятными последствиями для глобального выздоровления. |
When fish take the bait, they are likely to remain caught for many hours before the line is hauled in. | Когда рыбы заглатывают наживку, они могут оставаться на крючке в течение многих часов, прежде чем приспособление для лова будет вытащено. |
So what we found was, when tryptophan was low, people were more likely to take revenge when they're treated unfairly. | Мы обнаружили, что когда триптофана было мало, люди были более склонны отомстить, когда с ними несправедливо обращались. |
In addition, States which authorized activities likely to cause harm in other States were under a legal obligation to take preventive measures. | Кроме того, государства, дающие разрешение на деятельность, способную причинить ущерб в других государствах, несут юридическое обязательство принимать меры предупреждения. |
So one study found that people that fail to take their vacation, are actually a third more likely to get heart disease. | Согласно исследованию, люди, которые не берут отпусков, в 3 раза чаще страдают сердечными заболеваниями. |
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning. | Они демонстрируют тенденцию к замужеству в более молодом возрасте и к отказу от использования методов регулирования рождаемости. |
This is likely to continue. | Этот процесс, вероятно, продолжится. |
That seems likely to continue. | По видимому, оно продолжится. |
He is likely to come. | Он, наверное, придёт. |
He is likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
She is likely to come. | Она, вероятно, придёт. |
He's likely to be late. | Он, вероятно, опоздает. |
He's likely to be chosen. | Его, вероятно, изберут. |
Tom isn't likely to win. | Том вряд ли выиграет. |
This isn't likely to change. | Это вряд ли изменится. |
She isn't likely to come. | Вряд ли она придёт. |
That isn't likely to happen. | Это вряд ли произойдёт. |
It's likely to rain today. | Сегодня, скорее всего, будет дождь. |
That isn't likely to happen. | Это вряд ли случится. |
I'm not likely to win. | Я вряд ли выиграю. |
Tom isn't likely to lose. | Том вряд ли проиграет. |
You're not likely to win. | Ты вряд ли выиграешь. |
Related searches : Likely To Develop - Likely To Understand - Likely To Result - Likely To Mean - Likely To Yield - Likely To Receive - Likely To Report - Likely To Target - Likely To Gain - Likely To Reach - Likely To Appreciate - Likely To Undermine - Likely To Stick