Translation of "local and remote" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Local - translation : Local and remote - translation : Remote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Configure local and remote Printers | Настройка локальных и удалённых принтеровName |
local and remote IP address | локальный и удаленный IP адреса |
Add local or remote files | Выберите здесь локальные или удалённые файлы для добавления их в проект. |
Add local or remote files | Добавить локальные или удалённые файлы |
Choose Local or Remote Folder | Выбрать локальную или удалённую папку |
Remote URL or local file path | Удаленный адрес или локальный путь |
You can drag and drop remote files into local directories. | Да, и это не что иное, как ваш любимый файловый менеджер Konqueror. В нем можно перетаскивать файлы из Сети в локальные каталоги. |
Base stations can be local controlled or remote controlled. | Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением. |
Mount mounting point for additional local or remote filesystems. | Mount Содержит точки монтирования для подключения дополнительных локальных и удалённых файловых систем. |
The Botswana Local Police are community based and serve in local and remote areas. They serve under the Ministry of Local Government. | Местная полиция Ботсваны действует на местном уровне в общинах и отдаленных районах. |
start up in local mode, but allow switching to remote mode | запускается в локальном режиме, но возможен переход в режим удалённого доступа |
Local and remote display management A display manager can run on the same computer where the user sits or on a remote one. | Когда Display Manager запускается на компьютере пользователя, она запускает X сервер, прежде чем представлять пользователю вход. |
Local and remote debugging of SQL stored procedures on supported versions of Microsoft SQL Server. | Локальная и удаленная отладка хранимых процедур SQL на поддерживаемых версиях Microsoft SQL Server. |
Property that shows remote URL or local file path of this file or stream. | Свойство, указывающее удаленный адрес или локальный путь к этому файлу или потоку. |
Filter file to use, this can be a local file or a remote file. | Используемый файл фильтра, это может быть локальный или удалённый файл. |
In an effort to reach people in remote areas, KADO partners with local governments and civic associations. | Чтобы достичь людей в отдаленных районах, КАЦП сотрудничает с местными правительствами и гражданскими ассоциациями. |
It allowed Unix system calls to access local UFS file systems and remote NFS file systems transparently. | Это позволило системным вызовам Unix получить прозрачный доступ к локальной UFS и удалённой NFS. |
Client The client mode is used to connect to remote INDI servers running INDI devices. You can control remote devices seamlessly like local devices. | Клиент режим клиента используется для соединения с серверами INDI, контролирующими устройства INDI. Вы можете управлять удалёнными устройствами точно так же, как и локальными. |
Input was solicited from local communities, individuals and societies throughout the country both in urban centers and remote areas. | Свой вклад в эту работу было предложено внести местным общинам, отдельным лицам и обществам по всей стране в городских центрах и отдаленных районах. |
While the Botswana Police Service maintains jurisdiction in the remote areas, the Botswana Local Police offer first line law enforcement in the most remote areas. | Хотя полномочия полицейской службы Ботсваны распространяются на отдаленные районы, там обеспечением правопорядка занимается в первую очередь местная полиция Ботсваны. |
You can independently configure who is allowed to issue a shutdown command for the Local and Remote users. | Вы можете отдельно настроить, каким пользователям разрешено выключать компьютер с консоли и используя удалённый доступ. |
and remote areas | сельских и удаленных районах |
Remote and useful. | Далекое и удобное. |
In another video, ...Remote...Remote... | Документации акций сохранились благодаря связям между акционизмом и экспериментальным кино 1960 х. |
The project solved this by creating a protocol that could both run local applications and call on remote resources. | Проект решил эти проблемы путём создания протокола, который поддерживал как локальные приложения, так и вызов удалённых приложений. |
Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | 149. Большинство батальонов расположено в отдаленных районах, где не имеется емкостей для хранения топлива. |
Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | 116. Большинство батальонов расположено в отдаленных районах, где нет емкостей для хранения топлива. |
(ii) Strengthen the capacity of local broadcasting to assist remote atolls in the country and neighbouring countries during disaster events. | ii) Укрепление возможностей местного вещания, с тем чтобы поддерживать связь с удаленными островами в рамках одной страны и соседними странами в период стихийных бедствий. |
248. Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | 248. Большинство батальонов расположено в отдаленных районах, где нет емкостей для хранения топлива. |
Remote Controls and Modes | Пульты ДУ и режимы |
Remote controls and modes | Количество пультов ДУ |
Yes, and it is none other than your favorite file manager, konqueror . You can drag and drop remote files into local folders. | Да, и это не что иное, как ваш любимый файловый менеджер konqueror . В нём можно перетаскивать файлы из сети в локальные каталоги. |
Remote | Сетевыеlocal search |
Remote | Удалённо |
Remote | Удалённая |
Remote | Сетевые |
remote | удалённый |
But equally important is because health care has become so incredibly professionalized that it's become very remote and removed from local communities. | Но также эта идея важна и потому, что здравоохранение стало настолько профессионализированным, что оно очень отдалилось от сообществ на местах. |
Remote sensing and drug control | Дистанционное зондирование и контроль над наркотиками |
Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace. | В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью. |
Series60 Remote | Series60 Remote |
Transmission Remote | Дистанционное управление Transmission |
Remote Viewer | Удалённый просмотр |
So remote. | Такой далекий. |
Remote Sens. | Remote Sens. |
Related searches : Remote And Local - Local Remote - Local Or Remote - Local Remote Control - Regional And Local - Local And National - Global And Local - Local And International - Local And Regional - State And Local - Local And Global - National And Local - Local And Foreign - Central And Local