Translation of "global and local" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global and local - translation : Local - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Think global, act local. | Мысли глобально, действуй локально. |
Global results will be linked with the provisional results of the pilot studies within each pilot country (global to local and local to global). | Глобальные результаты будут увязаны с предварительными результатами экспериментальных исследований в каждой стране, участвовавшей в эксперименте (глобальные с местными и местные с глобальными). |
The challenge of terrorism is both local and global. | Проблема терроризма существует как на местном, так и на глобальном уровне. |
Local coordination, regional and global integration will be required. | А также координация на местном уровне, региональная и глобальная интеграция. |
Get the community to add local depth, global perspective, local knowledge. | А сообщество пользователей расширят их в глубину на местах по принципу перспектива глобальна, знания локальны. |
All politics is local, and there is no local constituency for the global economy, so what triumphs often erodes global imbalances further. | Все проводят локальную политику, но для глобальной экономики местного избирательного округа не существует, так что часто торжествует то, что разъедает мировой баланс ещё сильнее. |
These are all global, not local, issues. | Все эти вопросы глобальные, а не локальные. |
Global Networks for Local Government Capacity Building | Это должно осуществляться в рамках борьбы с коррупцией и повышения динамизма культуры. |
Green School is a place of pioneers, local and global. | Зеленая Школа это место новаторов, местных и глобальных. |
Cities between global actors and local conditions (College Park, MD. | Cities between global actors and local conditions (College Park, MD. |
The causes are local and at the same time global. | Ее причины являются местными и в то же время глобальными. |
Green School is a place of pioneers, local and global. | Зеленая Школа это место новаторов, местных и глобальных. |
(e) Facilitate access to relevant information in local, regional and global databases, networks and other global resources. | е) облегчение доступа к соответствующей информации локальных, региональных и глобальных баз данных, сетям и другим глобальным ресурсам. |
Women in local decision making leading global change | Участие женщин в работе местных органов власти ведущая роль в глобальных преобразованиях |
The sum of the local is the global. | Глобальное складывается из совокупности локального. |
Permitted only on sockets of local displays and the global socket. | Разрешено только для сокетов локальных дисплеев и для глобальных сокетов. |
It must address global and regional concerns by meeting local needs. | Оно должно рассматривать глобальные и региональные проблемы, отвечая местным потребностям. |
By comparison, global studies has a broader reach, from the global to the local. | Global Studies International Encyclopedic Dictionary Edited by Ph.D., Professor I.I. |
Information and experience exchange strategy at the local, national, regional and global levels | стратегия информирования и обмена опытом на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях |
Local and global variables are show in a tab on the inspector dialog. The following example shows a XSLT code segment that declares a global and a local variable | Локальные и глобальные переменные отображаются в отдельных вкладках. В следующем XSLT коде декларируются глобальная и локальная переменные |
Sheikha Al Mayassa Globalizing the local, localizing the global | Шейха Аль Маясса Глобализуя локальное, локализуя глобальное |
Environmental organizations can be global, national, regional or local. | Природоохранная организация может быть глобальной, региональной, национальной или местной. |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | Мыслить глобально, действовать локально вызов устойчивому развитию Г жа Луиза Нюстрём (Ms. |
On the whole, combating desertification yields multiple local and global benefits and helps mitigate biodiversity loss and human induced global climate change. | В целом, борьба с опустыниванием позволяет получить многочисленные локальные и глобальные выгоды и способствует смягчению процессов сокращения биологического разнообразия и глобального изменения климата, связанного с антропогенной деятельностью. |
Hinduism in Modern Indonesia A Minority Religion Between Local, National, and Global Interests . | Hinduism in Modern Indonesia A Minority Religion Between Local, National, and Global Interests. |
Strategies to address that scourge should be local, regional and global in scope. | Стратегии по борьбе с этим бедствием должны носить всемирный, региональный и национальный характер. |
The global movement towards decentralization and strengthening of local authorities was also examined. | Была также рассмотрена глобальная тенденция к децентрализации и укреплению местных органов власти. |
They could turn a local conflict into a global human and environmental catastrophe. | Оно может превратить локальный конфликт в глобальную человеческую и экологическую катастрофу. |
Changes in agricultural management practices may also provide both local and global benefits. | Полезными на местном и глобальном уровнях могут быть и изменения в практике ведения сельского хозяйства. |
Local jihad, if you ignore it, becomes global jihad again. | Локальный джихад, если его игнорировать, снова становится глобальным. |
The biodiversity hosted by the world s developing nations provides both local and global services. | Биологическое разнообразие стран развивающегося мира служит источником местного и мирового пользования. |
Local and regional groups and a global user group will need to be created and coordinated. | Необходимо создать и координировать деятельность местных и региональных, а также глобальных групп пользователей. |
The global information age may strengthen rather than weaken local cultures. | Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры. |
Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic . | Какие то тела являются всемирными, но большинство остаются на местном, региональном, этническом уровне. |
'Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic. ' | Какие то тела принадлежат миру, но большинство остаётся на местном, региональном, этническом уровне . |
Some bodies are global, but most bodies remain local, regional, ethnic . | Какие то тела являются всемирными, но большинство остаются на местном, региональном, этническом уровне. |
As a global custodian, FTCI subcontracted custodial arrangements to local subcustodians. | В качестве главного хранителя ФТКИ заключил субконтракты на осуществление функций по хранению с местными хранителями. |
These services and centres work through intermediaries, such as the media and local partners, to adapt global communications strategies for regional, national and local audiences. | Эти службы и центры пользуются услугами посредников, например средств массовой информации и местных партнеров, чтобы адаптировать глобальные коммуникационные стратегии к региональным, национальным и местным аудиториям. |
Component 1 youth participation in UN Habitat organs and forums at global, national and local levels | А. Компонент 1 участие молодежи в деятельности органов ООН Хабитат и форумах на глобальном, национальном и местном уровнях |
The influence of global and local atmospheric pollution on the chemistry of Antarctic snow and ice. | The influence of global and local atmospheric pollution on the chemistry of Antarctic snow and ice. |
My Government strongly supports the role of local and global civil society in emergency relief. | Мое правительство решительно поддерживает роль местного и глобального гражданского общества в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи. |
And so, this function doesn't have any local optima, except for the one global optimum. | И эта функция не имеет ни одного локального оптимума кроме глобального оптимума. |
Key priorities and actions will therefore have to be selected for local, national, regional and global levels. | Поэтому необходимо будет определить приоритеты и меры местного, национального, регионального и глобального уровней. |
Risks, i.e. most often local and global threats to biological and geological diversity of Bosnia and Herzegovina, include | несбалансированную энергетическую политику |
(2001) Being local worldwide ABB and the challenge of global management , Cornell University Press, New York. | (2001) Being local worldwide ABB and the challenge of global management , Cornell University Press, New York. |
Related searches : Local And Global - Regional And Local - Local And National - Remote And Local - Local And International - Local And Remote - Local And Regional - State And Local - National And Local - Local And Foreign - Central And Local - Domestic And Global