Translation of "regional and local" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities
Распределение депутатов по политическим группам
Local (municipal) and regional energy planning
а) Местное (муниципальное) и региональное энергетическое планирование
Effects on regional and local weather
Последствия для погоды в местах пожаров и во всем регионе
For the national and regional local level
Национальный и региональный местный уровень
Women in Cabinet, Regional and Local Council
7.3 Женщины в кабинете министров, региональных и местных советах
1. Mobilizing local, national, regional and international
1. Мобилизация местных, национальных, региональных и международных
All regional and local actors should be involved.
Должны быть вовлечены все стороны процесса, как региональные, так и местные.
Action at the local, national and regional levels
Деятельность на местном, национальном и региональном уровнях
Regional and local development planning and monitoring for UNDP.
планирование и мониторинг развития на региональном и местном уровнях для ПРООН
Local and regional partnerships with civil society are vital.
Важнейшее значение имеют местные и региональные партнерства с гражданским обществом.
Local coordination, regional and global integration will be required.
А также координация на местном уровне, региональная и глобальная интеграция.
Local and regional authorities are the main groups concerned.
Основные кандидаты в участники это местные и региональные власти.
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees
В его функции входят создание и координация деятельности региональных и местных комитетов по разрешению споров
Target Local and Regional Government, Transport Planners and Fleet Operators.
Местные и региональные органы управления, специалисты по транспортному планированию, управляющие транспортными парками.
That system ensured regional and local representation on the panel.
Подобная система обеспечивает региональную и местную представленность в составе группы.
Please provide information on budget allocations (national, regional and local)
с) числе возбужденных уголовных дел и приговоров, вынесенных в уголовных судах
Training for Public Services at local, regional and national level
Обучение государственных национальном уровнях
Training for public services (at national, regional and local level)
Обучение государственных служащих (на национальном, региональном и местном уровнях)
The Air Quality Framework Directive gives significant competencies to regional and local authorities, i.e. local municipalities, communities.
Рамочная Директива по Качеству Воздуха предоставляет значительные полномочия региональным и местным органам управления, т.е. местным муниципалитетам, общинам.
Promotion of confidence building at local, national, regional and international levels
укрепление доверия на местном, национальном, региональном и международном уровнях
It must address global and regional concerns by meeting local needs.
Оно должно рассматривать глобальные и региональные проблемы, отвечая местным потребностям.
Local, national, regional and international plans of action must be created.
Необходимо разработать местные, национальные, региональные и международные планы действий.
Local and regional telecommunication services in the mission area are unreliable.
59. Местные и региональные службы телесвязи в районе операции Миссии не надежны.
(a) Establishment and or reactivation of central, regional and local control agencies
а) создание и или воссоздание центральных, региональных и местных органов по борьбе с саранчой
(2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts
2) Содействие разработке местных и региональных концепций энергоснабжения и охраны климата
Targets City administrations, regional and local energy utilities, housing owners and cooperatives.
Целевые Городские администрации, городские и областные пользователи энергетические предприятия, домовладельцы и кооперативы.
We have a Congress of Local and Regional Authorities which is very similar, with representatives of local government.
У нас есть весьма похожий на нее Конгресс местных и региональных властей, в работе которого участвуют представители местных органов власти.
Information and experience exchange strategy at the local, national, regional and global levels
стратегия информирования и обмена опытом на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях
Those missions enjoyed strong and broad support from local, regional and international actors.
Эти миссии пользовались активной и широкой поддержкой местных, региональных и международных сторон.
Guglielmi said local, regional and national authorities are helping find the suspects.
По словам Гульельми, местные, региональные и федеральные власти помогают в поисках подозреваемых.
Local and regional experiences were a valuable resource for creating sustainable strategies.
Опыт, полученный на местах и в регионах весьма ценен для выработки устойчивых стратегий.
They are preparing countless activities on local, regional, national and international levels.
Они осуществляют подготовку к целому ряду мероприятий на местном, региональном, национальном и международном уровнях.
Furthermore, the Programme contemplates action at local, national, regional and international levels.
Более того, Программа касается деятельности на местном, национальном, региональном и международном уровнях.
JointManaging Authority the Ministry of Regional Development and local governments of Latvia
ИСЛАНДИЯ географическийохватПС врамках ЕИСП2007 2013
Indeed, local problems are likely to exacerbate regional tensioins.
Действительно, местные проблемы скорее всего усилят напряженные отношения в регионе.
Environmental organizations can be global, national, regional or local.
Природоохранная организация может быть глобальной, региональной, национальной или местной.
How to stimulate regional cooperation and the involvement of regional arrangements in the pacific settlement of local disputes and beyond?
Каким образом стимулировать региональное сотрудничество и участие региональных соглашений в мирном урегулировании местных и не только местных споров?
Democracy must spread from the local level to the regional level, and from the regional level to the State.
Далее демократии надлежит распространяться с местного на районный уровень, а с районного  на государственный.
Several regional activity centres have been set to implement the UNEP MAP at the regional, national and local levels.
Создано несколько региональных центров для внедрения UNEP MAP на региональном, национальном и местном уровнях.
(i) Adapting internationally agreed standards, norms and principles to regional, national and local contexts
Развитие тихоокеанских островных стран и территорий 972 100 долл. США
Representatives of local and regional organizations and universities should be included in the workshops
В работе семинаров должны принимать участие представители местных и региональных организаций и университетов.
10. UNESCO intends to stimulate and encourage international, national, regional, local and private initiatives.
10. ЮНЕСКО намеревается выступить инициатором международных, национальных, региональных, местных и индивидуальных проектов и оказывать поддержку в их осуществлении.
Signs of a symbiotic relationship between local separatists and regional terrorists have emerged.
Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Strategies to address that scourge should be local, regional and global in scope.
Стратегии по борьбе с этим бедствием должны носить всемирный, региональный и национальный характер.
The authors emphasized the need for population projections at regional and local levels.
Авторы подчеркнули потребность в прогнозах населения регионального и местного уровней.

 

Related searches : Local And Regional - Regional And Sub-regional - Local And National - Global And Local - Remote And Local - Local And International - Local And Remote - State And Local - Local And Global - National And Local - Local And Foreign - Central And Local