Translation of "long way away" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He lives a long way away.
Он очень далеко живёт.
She lives a long way away.
Она очень далеко живёт.
The pampas is a long way away.
Пампасы отсюда далеко.
It sounds a long way away for you to be here.
Я из Ирландии А, ирландский еврей
A long, long way from home.
Далеко далеко от дома.
Soldier, you've been away a long, long time.
Солдат, ты отсутствовал долго, очень долго.
I see you here and, at the same time, further away and still further away and way, way back... in a long place like a... like a forest glade?
И я вижу тебя здесь, потом дальше, потом еще дальше,.. ...и совсемсовсем далеко, как на какойнибудь длинной, длинной... Длинной лесной прогалине?
Don't stay away too long.
Не уходите слишком надолго.
Never stayed away that long.
Никогда ещё он не уходил так надолго.
You were away so long.
Вас так долго не было.
The way is long.
Путь долог.
It's a long way.
Это прилично.
Long way off, Korea.
До Кореи путь неблизкий.
It's a long way.
Далеко.
It's a long way.
C 00FFFF Тогда давайте устроим привал.
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.
Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
How long have you been away?
Как долго вы отсутствовали?
You've stayed away a long time.
Вы долго отсутствовали.
How long will you be away?
Долго тебя не будет?
How long will you be away?
Долго вас не будет?
It's actually not very long away.
По сути это недалёкое будущее
I won't be away for long.
Я уезжаю не надолго.
You've been away a long time.
Тебя давно не было.
How long do I stay away?
Когда мне вернуться?
Why is he away so long?
Почему его нет так долго?
I was never away for long.
Я никогда не отсутствовала долго.
It all amounts to this. February is a long way away, and your father will simply have to listen...
Наша беда в том, что до февраля слишком далеко, но вашему отцу придется прислушаться.
So, we've come a long way, but we also have a long way to go.
Итак мы прошли долгий путь, но у нас также есть еще пройти долгий путь.
We've come a long way.
Мы проделали долгий путь.
You've come a long way.
Вы проделали долгий путь.
We've come a long way.
Мы прошли долгий путь.
It's a long way down.
Ух ты, как высоко.
Say, that's a long way.
Флатбуш? Но это далеко.
We'll go a long way.
Мы добьемся успеха.
They've come a long way.
Они проделали длинный путь.
That's a long way off.
До этого еще далеко.
Yes, a long way off.
Да, неблизкий.
Korea's a long way off .
До Кореи путь неблизкий .
Cotton's skidded a long way.
Котон струсил.
Ultimately's a long way off.
В конце это нескоро.
I've been away for a long time.
Я не был на воле много лет.
You've been away from home too long.
Тебя так долго не было дома.
I've been away a long time, Rose.
Меня долго не было, Роза.
I have been away a long time.
Добавить сливок?
Why did you stay away so long?
Почему тебя так долго не было?

 

Related searches : Long Way - Long Time Away - Go Long Way - Long Way Home - Way To Long - Long Way Ahead - Long Way From - Long Way Round - Way Too Long - Come Long Way - Go A Long Way - Come A Long Way