Translation of "make a stand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We've got to make a stand.
Мы должны сопротивляться!
You can't make a leopard stand still.
Нельзя заставить леопарда стоять спокойно.
They'll turn and make a last stand.
Последняя попытка за ними.
Make him stand still!
Пусть он стоит спокойно!
But we can't make a stand before Moscow.
Но невозможно давать сражение перед самой Москвой.
Tom's clothes make him stand out in a crowd.
Тома всегда легко узнать в толпе по его одежде.
I make them stand at attention like a soldier.
Я заставляю их стоять по стойке смирно, как солдат.
Why did the Russians make a stand at Moscow?
Зачем русские стояли за Москву?
And we'll make time stand still
И мы заставим время остановиться.
Suppose I stand at the piano and don't make a sound.
Если я стану у рояля и не произнесу ни звука.
So make those who believe stand firm.
Укрепите тех, которые уверовали!
So make those who believe stand firm.
Аллах сказал им Укрепите сердца тех, которые уверовали, повиновались истине и сражались за Аллаха.
So make those who believe stand firm.
Так окажите же поддержку уверовавшим!
So make those who believe stand firm.
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)!
And you stand to make at least 25,000.
И вы заработаете, по меньшей мере, 25000.
A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
Карлик может встать на вершину горы, но не сделается от этого выше.
At Taejon, the battered 24th Infantry Division was ordered to make a stand.
At Taejon, the battered 24th Infantry Division was ordered to make a stand.
I can make this thing stand up and howl.
Я выжму из этой штуки всё, что можно.
You and me, we could make time stand still.
Ты и я, мы можем остановить ход времени.
I won't stand by and watch her make a total fool out of you!
Я не собираюсь стоять и спокойно смотреть, как она делает из тебя полного дурака!
It is events like this that make a truly dynamic and creative city stand out.
Такие события, как проект Поднимая планку , позволяют по настоящему динамичным и креативным городам выделиться.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
And so I play a little game with them before I make them stand at attention.
Я провёл с ними небольшую игру перед тем, как заставить их стоять по стойке смирно.
Just stand there like a stick? Don't stand!
Стоять там как столб?
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
И вот сказала одна группа из них лицемеры (обращаясь к верующим мединцам) О, жители Йасриба Йасриб старое название города Медины. Медины !
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
И вот сказал один отряд из них О жители Йасриба! Не годится стоять вам, вернитесь!
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
Вот некоторые из них сказали О жители Ясриба (Медины), вы не сможете выстоять!
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
Вспомни (о Мухаммад!), когда некоторые из лицемеров (мунафиков) и слабовольные из мусульман, которые немощны сердцем, сказали О вы, обитатели Медины!
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
Вспомните, как некоторые из мекканцев сказали О жители Ясриба! Вы не можете противостоять нам.
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
И посмотрите, были среди них и те, Что говорили Жители Ятриба! Не выстоять вам (вражеский напор)!
And when a group of them said, O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.
И вот, один отряд из них сказал Жители Ясриба! Вам не место здесь возвратитесь!
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.
You better stand up and work for it to make it happen.
Садхгуру Вам лучше бы начать работать над осуществлением этого.
I don't stand to make anything. Just trying to help some blokes.
Я не делаю ничего, просто чтобы помочь парням.
Don't just stand there. Make up your mind, the ferry doesn't wait.
Не стой столбом, решай скорее, паром ждать не будет.
You better stand by, and make sure that he doesn't see you.
Пока ничего не делай, и постарайся, чтобы он тебя не заметил.
I can't stand everybody crowding me... trying to make me do things.
Не выношу, когда вокруг меня толпятся... пытаются заставить чтото сделать.
The human brain is a wondrous thing. It works until the moment you stand up to make a speech.
Человеческий мозг удивительная штука. Он работает до того момента, как ты встаёшь, чтобы произнести речь.
I do not stand at this rostrum to present a certain view of wrongs or to make claims.
Я стою на этой трибуне не для того, чтобы предъявлять обвинения или требования.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Blubbering и плача, рыдая и blubbering . Встаньте, встаньте, стенд, вы человек
Stand still, stand!
Эй, хватит!
(a) News stand (Headquarters)
а) Газетный киоск (Центральные учреждения)
(a) News stand (Headquarters)
а) Газетный киоск (Центральные учреждения)
(a) News stand (Headquarters)
а) Газетный киоск (Централь ные учреждения)

 

Related searches : Make Stand Out - Make Your Stand - A Stand - Host A Stand - Allocate A Stand - A Stand For - Taken A Stand - Stand A Test - Stand A Word - Taking A Stand - Takes A Stand - Took A Stand - Take A Stand - Stand A Chance