Translation of "takes a stand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stand - translation : Takes - translation : Takes a stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It takes guts to stand out like that. | Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы. |
It takes guts to stand out like that. | Требуется мужество, чтобы так выделяться из толпы. |
And when the Grand Duchess takes the stand | И когда великая княжна взойдет на свидетельскую трибуну... |
However, for one day a year, we truly stand united, and that's when the marathon takes place. | Тем не менее раз в году мы действительно объединяемся ради того, чтобы прошёл марафон. |
The day the Spirit takes its stand, with the angels ranged in rows. | В тот день, когда станут дух ангел Джибрил и (другие) ангелы рядами не будет говорить никто, кроме только тех, кому дозволит Милостивый (заступничество). |
The day the Spirit takes its stand, with the angels ranged in rows. | В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду. Этой чести будут удостоены только те, кому дозволит Аллах, и говорить они будут сущую правду. |
The day the Spirit takes its stand, with the angels ranged in rows. | в тот день, когда Дух (т. е. Джибрил) и ангелы выстроятся рядами. |
Have you considered him who takes his own lust for his god? Can you stand a surety for him? | Видел ли ты того, кто своим богом сделал свою страсть разве ты будешь над ними надсмотрщиком? |
Have you considered him who takes his own lust for his god? Can you stand a surety for him? | Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, Неужто за него ты можешь поручиться? |
Have you considered him who takes his own lust for his god? Can you stand a surety for him? | Ужели ты думаешь, что за тех, которые приняли себе за богов свои страсти, ты можешь быть заступником? |
Just stand there like a stick? Don't stand! | Стоять там как столб? |
It takes only the static repulsion of a few electrons to make your hair stand up, overcoming the gravitational pull of the entire planet. | Она использует всего лишь статическое отталкивание нескольких электронов для того, чтобы заставить ваши волосы держать форму, преодолев гравитационное притяжение всей планеты. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | Blubbering и плача, рыдая и blubbering . Встаньте, встаньте, стенд, вы человек |
Stand still, stand! | Эй, хватит! |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. |
(a) News stand (Headquarters) | а) Газетный киоск (Центральные учреждения) |
(a) News stand (Headquarters) | а) Газетный киоск (Центральные учреждения) |
(a) News stand (Headquarters) | а) Газетный киоск (Централь ные учреждения) |
It takes a while. | Ему нужно осознать это. |
Pinchas takes a sword | Пинхас берет меч |
Takes about a minute. | Это занимает всего минуту. |
He's a stand up guy. | Он надёжный человек. |
He doesn't stand a chance. | У него нет шансов. |
Tom won't stand a chance. | У Тома не будет никакого шанса. |
We don't stand a chance. | У нас нет шансов. |
We won't stand a chance. | У нас не будет никаких шансов. |
You don't stand a chance. | У Вас нет ни единого шанса. |
We wouldn't stand a chance. | У нас не было бы ни единого шанса. |
Tom took a courageous stand. | Том занял мужественную позицию. |
(a) News stand (Headquarters) 28 | a) Газетный киоск (Центральные учреждения) . 41 |
You don't stand a chance. | Вы что то упускаете. |
I'm a stand up guy. | Я надежный парень. |
I'm a stand up comedian. | Я эстрадный комик . Она говорит |
You don't stand a chance. | И не рассчитывай на нее. |
He took a bold stand. | Он смело выступил за это. |
He didn't stand a chance. | У него не было шанса. |
Look, there's a lunch stand. | Смотри. Вон там столовая. |
We wouldn't stand a chance | Все знают, что я автор детективов. Мы лишим себя всех шансов. |
I could stand a little. | Я могла бы остаться ненадолго. |
I can't stand a boozer. | Я терпеть не могу, когда Ты пьяна. |
I can't stand a bully. | Не выношу тиранов. |
Con O'donnell takes a stab | Кон О Доннел прокомментировал |
Learning a language takes time. | На изучение языка требуется время. |
Player 1 takes a shot | АтлантикName |
Related searches : A Stand - Takes A Value - Takes A Moment - Takes A Hit - Takes A Cut - Takes A Breather - Takes A While - Takes A Toll - Takes A View - Takes A Decision - Takes A Turn - Takes A Form