Translation of "make trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't make trouble. | Не создавайте проблемы. |
We won't make trouble! | Мы не будем создавать проблемы. |
He'll probably make trouble. | Возможно он наделает бед. |
You always make a trouble! | Вы вечно создаете проблемы! |
I don't want make trouble. | Я не хочу проблем. |
He'll make trouble for you. | Он доставит вам неприятности. |
I don't wanna make trouble. | Я не хочу привлекать внимание. |
I won't make any trouble. | Я не помешаю. |
He was gonna make trouble. | От него были бы проблемы. |
They ain't gonna make no trouble? | Проблем не будет? |
Fido wouldn't make a bit of trouble. | Уверяю, Фидо не доставит вам много хлопот. |
Why did you have to make trouble? | Зачем вам понадобилось заваривать это кашу? |
I'm sorry to make any trouble. Excused. | Мои извинения за беспокойство. |
How could the birds make you trouble? | Как могли птицы доставить вам неприятности? |
Please miss, I beg you, don't make trouble. | Я прошу вас, мисс. Не осложняйте ситуацию. |
Don't make trouble, and keep the theories to yourself. | Не осложняй. И прибереги свои теории для себя. |
This could only make trouble for all of us. | Изза этого у всех нас будут проблемы. Нет... |
I don't want I should make trouble for him. | Я не хочу доставлять ему неприятности. |
Please, Mrs. Shanway, please don't make trouble for me. | Пожалуйста, миссис Шэнвей, не доставляйте мне неприятностей. |
Somebody does not go to a coffeeshop to make trouble? | Никто не ходит в кофешопы для поиска проблем. |
They'll make you trouble like they did for your mama. | они будут преследовать тебя Как и твою мать преследовать их буду я. |
You don't want to make trouble for me, do you? | Ты же не хочешь, чтобы у меня были неприятности? |
Do you think we can make it without running into trouble? | Как Вы считаете, мы не столкнемся с проблемами на этом пути? |
Don't trouble trouble until trouble troubles you. | Не буди лихо, пока спит тихо. |
What's he wanna go ahead and make a lot of trouble for? | Чего он хочет добиться, создавая столько неприятностей? |
That fella Tyndall is gonna make trouble, sure as I'm standin' here. | Этот Тинделл ещё принесёт проблем, не сомневаюсь. |
The only trouble is I can't make out what she's making up. | Я только не могу вычислить, толи она их выдумывает, толи правда знает. |
Oh, they've got other things to make up for a little trouble. | У них есть другие вещи, чтобы компенсировать маленькие неприятности. |
Andrea, think of your villa, your mom, they'II make trouble for us. | Андреа, подумай о вилле, о твоей матери! Они подвергают нас опасности! |
Trouble, queen, there's trouble! | ревет Беда, царица, беда! Говори! |
Trouble? There's no trouble. | Ничего не случилось. |
and if they want to make trouble for you, they could publish this. | и если они хотят, чтобы проблемы для вас, они могут опубликовать это |
Did he say anything to make you think he might be in trouble? | Говорил он чтонибудь вам, может у него неприятности? |
But I just want to make sure you're not in any trouble, kid. | Только я должен быть уверен, что обойдется без проблем, малыш. |
Make the white balloon soft for less trouble attaching the... hand to the arm. | Сделайте белый шарик мягким чтоб не возникло проблем... с прикреплением кисти к руке. |
They do their best to make trouble between Jerry and me at every chance. | Все из кожи вон лезут, чтобы рассорить меня с Джерри при любой удобной возможности. |
Never trouble till trouble troubles you. | Не буди лихо, пока оно тихо. |
Is there some trouble, lvy? Trouble? | Неприятности, Айви? |
The only trouble is that once I make the money, I'm not interested in it. | Пробелам в том, что когда я зарабатываю деньги, я теряю всякий интерес. |
Why should he help me like that? The Russians will only make trouble for him. | Тогда почему он так помогает мне? |
I hope he's in trouble, terrible trouble. | Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности. |
Trouble! | Беда! |
Trouble! | Беда! |
Trouble? | Дело? |
Trouble? | Неприятности... |
Related searches : Make Any Trouble - Make Trouble For - Make Some Trouble - Causing Trouble - No Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Get Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused